[00:00:00] フラッシュバック - DUSTCELL
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:Misumi
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Misumi
[00:00:00]    
[00:00:00] 臆病者なんだ
[00:02:00] 是个胆小的人啊
[00:02:00] 失うのが怖くて
[00:04:00] 害怕失去
[00:04:00] どこにも行けないんだ
[00:06:00] 所以不能去往任何地方啊
[00:06:00] 影はとっくに伸び切って
[00:12:00] 影子早已拉长到了极限
[00:12:00] 憧れてたんだ
[00:14:00] 曾如此憧憬着
[00:14:00] 遠い記憶 少年 純粋に満ちていた
[00:18:00] 遥远的记忆 少年 充满了纯粹
[00:18:00] 思い出すのは夏の匂い
[00:23:00] 回想起的是夏日的气息
[00:23:00] 誰も寄りつかない 寂た路地裏で
[00:29:00] 无人靠近的 寂寥小巷之中
[00:29:00] 起死回生へ 脈は疼いている
[00:33:00] 起死回生 脉搏传来阵阵疼痛
[00:33:00] いつかのフラッシュバック
[00:35:00] 不知何时的闪回
[00:35:00] 脳裏奪う 空が青すぎて
[00:39:00] 将思绪夺去 天空无比蔚蓝
[00:39:00] ぬるい水に浸かってるだけじゃ
[00:42:00] 一味地浸泡在温水里
[00:42:00] 退屈でたまらない
[00:45:00] 百无聊赖难以忍受
[00:45:00] 麻痺してた感情 暴走注意
[00:48:00] 逐渐麻痺的感情 暴走注意
[00:48:00] 連れ去ってくれよ
[00:50:00] 带我离开吧
[00:50:00] 大嫌いで 見たくもない希いがまだ
[00:55:00] 无比厌倦 也不想看到的希冀却仍旧
[00:55:00] 眠らないのはなぜ
[01:08:00] 为何还不睡去
[01:08:00] また此処は 見知らぬ天井
[01:11:00] 并且这里只有 陌生的天花板
[01:11:00] 幾千の後悔が熱源
[01:13:00] 成千上万的后悔便是热源
[01:13:00] 歪んだビート 刻み出す
[01:16:00] 扭曲的节拍 规则地响起
[01:16:00] 虚しさに抗って
[01:19:00] 反抗着空虚
[01:19:00] 飲み込んでた思い 吐き出して
[01:22:00] 将一饮而尽的思绪吐露而出
[01:22:00] 楽になって また歩き出そうぜ
[01:25:00] 卸下负担 再次出发吧
[01:25:00] 喧騒越え 炎天下
[01:28:00] 越过喧嚣 炎炎烈日之下
[01:28:00] コンクリートを蹴って
[01:31:00] 踢着混凝土
[01:31:00] リスクを取らなきゃ
[01:33:00] 如果不愿面临风险
[01:33:00] 何処にも行けず仕舞い
[01:36:00] 就无法前往任何地方
[01:36:00] 虎視眈々と鼓動は鳴り響いて
[01:41:00] 虎视眈眈的眼神 还有鸣响的心跳
[01:41:00] いつかのフラッシュバック
[01:43:00] 不知何时的闪回
[01:43:00] 焼きつく衝動 夕暮れは赤く
[01:46:00] 铭刻心底的冲动 黄昏遍染赤红
[01:46:00] 大人になんてならなくたって良いさ
[01:50:00] 不必成为大人啊
[01:50:00] 未完成のままで
[01:52:00] 就算未完成也无妨
[01:52:00] 喰べてやる 絶望的状況も
[01:56:00] 我会将它吞噬殆尽 即便是绝望的状况
[01:56:00] たかが事象だろう
[01:58:00] 也只是不值一提的现象罢了
[01:58:00] 汚れまみれ 錆びついた希いがまだ
[02:03:00] 充斥着污垢 生锈的希冀仍旧
[02:03:00] 終わらないのはなぜ
[02:15:00] 为何还未结束
[02:15:00] いつかのフラッシュバック
[02:17:00] 不知何时的闪回
[02:17:00] 脳裏奪う 空が青すぎて
[02:26:00] 将思绪夺去 天空无比蔚蓝
[02:26:00] いつかのフラッシュバック
[02:28:00] 不知何时的闪回
[02:28:00] 焼きつく衝動 夕暮れは赤く
[02:38:00] 铭刻心底的冲动 黄昏遍染赤红
[02:38:00] 駆け走る 今日を 明日を
[02:41:00] 奔跑 跑在今日 跑向明天
[02:41:00] 先が見えないような道を
[02:44:00] 沿着那无法看见尽头的道路
[02:44:00] つまずいて転んだり
[02:47:00] 跌倒 摔跤
[02:47:00] 怪我したり 実に人らしいね
[02:50:00] 受伤 像一个真实存在的人
[02:50:00] 葉鳴りに沿って風が流る
[02:53:00] 风跟随着树叶的鸣响流动着
[02:53:00] 呼吸さえ置き去りに
[02:56:00] 甚至遗弃了呼吸
[02:56:00] 夏の終わりはまだ早い
[02:58:00] 夏日的结束还为时尚早
[02:58:00] 誰よりもっと
[03:00:00] 比任何人都渴望
[03:00:00] 遠い場所まで行きたくて
[03:07:00] 去往更遥远的地方
[03:07:00] 行きたくて
[03:21:00] 去往更遥远的地方
[03:21:00] 誰よりもっと
[03:22:00] 比任何人都渴望
[03:22:00] 遠い場所まで行きたくて
[03:27:00] 去往更遥远的地方
					

フラッシュバック - DUSTCELL

MP3下载

DUSTCELL-フラッシュバック的QQ空间背景音乐外链:

歌曲DUSTCELL-フラッシュバック的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供DUSTCELL-フラッシュバック的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲フラッシュバック的歌词下载

フラッシュバック - DUSTCELL

词:Misumi

曲:Misumi

臆病者なんだ
是个胆小的人啊
失うのが怖くて
害怕失去
どこにも行けないんだ
所以不能去往任何地方啊
影はとっくに伸び切って
影子早已拉长到了极限
憧れてたんだ
曾如此憧憬着
遠い記憶 少年 純粋に満ちていた
遥远的记忆 少年 充满了纯粹
思い出すのは夏の匂い
回想起的是夏日的气息
誰も寄りつかない 寂た路地裏で
无人靠近的 寂寥小巷之中
起死回生へ 脈は疼いている
起死回生 脉搏传来阵阵疼痛
いつかのフラッシュバック
不知何时的闪回
脳裏奪う 空が青すぎて
将思绪夺去 天空无比蔚蓝
ぬるい水に浸かってるだけじゃ
一味地浸泡在温水里
退屈でたまらない
百无聊赖难以忍受
麻痺してた感情 暴走注意
逐渐麻痺的感情 暴走注意
連れ去ってくれよ
带我离开吧
大嫌いで 見たくもない希いがまだ
无比厌倦 也不想看到的希冀却仍旧
眠らないのはなぜ
为何还不睡去
また此処は 見知らぬ天井
并且这里只有 陌生的天花板
幾千の後悔が熱源
成千上万的后悔便是热源
歪んだビート 刻み出す
扭曲的节拍 规则地响起
虚しさに抗って
反抗着空虚
飲み込んでた思い 吐き出して
将一饮而尽的思绪吐露而出
楽になって また歩き出そうぜ
卸下负担 再次出发吧
喧騒越え 炎天下
越过喧嚣 炎炎烈日之下
コンクリートを蹴って
踢着混凝土
リスクを取らなきゃ
如果不愿面临风险
何処にも行けず仕舞い
就无法前往任何地方
虎視眈々と鼓動は鳴り響いて
虎视眈眈的眼神 还有鸣响的心跳
いつかのフラッシュバック
不知何时的闪回
焼きつく衝動 夕暮れは赤く
铭刻心底的冲动 黄昏遍染赤红
大人になんてならなくたって良いさ
不必成为大人啊
未完成のままで
就算未完成也无妨
喰べてやる 絶望的状況も
我会将它吞噬殆尽 即便是绝望的状况
たかが事象だろう
也只是不值一提的现象罢了
汚れまみれ 錆びついた希いがまだ
充斥着污垢 生锈的希冀仍旧
終わらないのはなぜ
为何还未结束
いつかのフラッシュバック
不知何时的闪回
脳裏奪う 空が青すぎて
将思绪夺去 天空无比蔚蓝
いつかのフラッシュバック
不知何时的闪回
焼きつく衝動 夕暮れは赤く
铭刻心底的冲动 黄昏遍染赤红
駆け走る 今日を 明日を
奔跑 跑在今日 跑向明天
先が見えないような道を
沿着那无法看见尽头的道路
つまずいて転んだり
跌倒 摔跤
怪我したり 実に人らしいね
受伤 像一个真实存在的人
葉鳴りに沿って風が流る
风跟随着树叶的鸣响流动着
呼吸さえ置き去りに
甚至遗弃了呼吸
夏の終わりはまだ早い
夏日的结束还为时尚早
誰よりもっと
比任何人都渴望
遠い場所まで行きたくて
去往更遥远的地方
行きたくて
去往更遥远的地方
誰よりもっと
比任何人都渴望
遠い場所まで行きたくて
去往更遥远的地方

拾音人音乐网提供DUSTCELL-フラッシュバック的MP3音乐在线试听下载,フラッシュバック的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: