[00:00:00] アルジャーノン - ヨルシカ (Yorushika)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:n-buna
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:n-buna
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:n-buna
[00:01:00]    
[00:01:00] 貴方はどうして
[00:03:00] 你为什么
[00:03:00] 僕に心をくれたんでしょう
[00:07:00] 要给我一颗心
[00:07:00] 貴方はどうして
[00:09:00] 又为什么
[00:09:00] 僕に目を描いたんだ
[00:14:00] 要为我画一双眼
[00:14:00] 空より大きく
[00:16:00] 齿间徘徊的清风吹动流云
[00:16:00] 雲を流す風を呑み込んで
[00:20:00] 比天空更广袤无垠
[00:20:00] 僕のまなこはまた夢を見ていた
[00:28:00] 我的双眼依然沉浸在梦境里
[00:28:00] 裸足のままで
[00:37:00] 而双脚赤裸
[00:37:00] 貴方はゆっくりと変わっていく
[00:41:00] 看着微小的变化在你身上
[00:41:00] とても小さく
[00:44:00] 一点点发生
[00:44:00] 少しずつ膨らむパンを
[00:48:00] 如同望着面包
[00:48:00] 眺めるように
[00:51:00] 一点点发酵膨胀
[00:51:00] 貴方はゆっくりと走っていく
[00:55:00] 你不急不慢地向前奔跑
[00:55:00] 長い迷路の先も恐れないままで
[01:05:00] 从不畏惧迷宫中的前路漫漫
[01:05:00] 貴方はどうして
[01:08:00] 你为什么
[01:08:00] 僕に名前をくれたんでしょう
[01:12:00] 给了我姓名
[01:12:00] 貴方はどうして
[01:14:00] 又为什么
[01:14:00] 僕に手を作ったんだ
[01:19:00] 给了我一双手
[01:19:00] 海より大きく
[01:21:00] 张口吞下的波涛冲刷着沙砾
[01:21:00] 砂を流す波も呑み込んで
[01:25:00] 比大海更加浩瀚宽阔
[01:25:00] 小さな両手はまだ遠くを見てた
[01:31:00] 小小的双手还在遥望远方
[01:31:00] あくびを一つ
[01:41:00] 我打了个哈欠
[01:41:00] 僕らはゆっくりと眠っていく
[01:45:00] 我们一点点沉入悠久漫长的
[01:45:00] とても長く 頭の真ん中に
[01:49:00] 睡梦之中 缓缓地行走在
[01:49:00] 育っていく大きな木の
[01:54:00] 生长于脑海里的
[01:54:00] 根本をゆっくりと歩いていく
[01:58:00] 巨树的根部
[01:58:00] 長い迷路の先を恐れないように
[02:07:00] 似乎毫不畏惧迷宫中的前路漫漫
[02:07:00] いつかとても追いつけない人に
[02:11:00] 是否有一天 我们会遇见一个
[02:11:00] 出会うのだろうか
[02:14:00] 永远追不上的人
[02:14:00] いつかとても越えられない壁に
[02:17:00] 是否有一天 我们会恐惧于一面
[02:17:00] 竦むのだろうか
[02:21:00] 无法逾越的墙
[02:21:00] いつか貴方も
[02:22:00] 是否有一天 你也会
[02:22:00] それを諦めてしまうのだろうか
[02:28:00] 放弃再做任何努力
[02:28:00] ゆっくりと変わっていく
[02:31:00] 一点点发酵膨胀
[02:31:00] ゆっくりと変わっていく
[02:35:00] 一点点干瘪腐败
[02:35:00] ゆっくりと変わっていく
[02:37:00] 一点点改变
[02:37:00] 僕らはゆっくりと忘れていく
[02:41:00] 我们从细枝末节开始
[02:41:00] とても小さく
[02:44:00] 一点点忘却
[02:44:00] 少しずつ崩れる塔を眺めるように
[02:51:00] 如同望着高塔一寸寸土崩瓦解
[02:51:00] 僕らはゆっくりと眠っていく
[02:55:00] 然后我们缓缓阖上双眼
[02:55:00] ゆっくりと眠っていく
[03:00:00] 缓缓沉眠
[03:00:00] 貴方はゆっくりと変わっていく
[03:05:00] 看着微小的变化在你身上
[03:05:00] とても小さく
[03:07:00] 一点点发生
[03:07:00] あの木の真ん中に育っていく
[03:11:00] 如同那棵树心中孕育的
[03:11:00] 木陰のように
[03:14:00] 一片绿荫
[03:14:00] 貴方はゆっくりと走っていく
[03:18:00] 你不急不慢地向前奔跑
[03:18:00] 長い迷路の先も恐れないままで
[03:28:00] 从不畏惧迷宫中的前路漫漫
[03:28:00] 確かに迷いながら
[03:33:00] 尽管确有迷茫相伴
					

アルジャーノン - Yorushika

MP3下载

Yorushika-アルジャーノン的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Yorushika-アルジャーノン的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Yorushika-アルジャーノン的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲アルジャーノン的歌词下载

アルジャーノン - ヨルシカ (Yorushika)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:n-buna

曲:n-buna

编曲:n-buna

貴方はどうして
你为什么
僕に心をくれたんでしょう
要给我一颗心
貴方はどうして
又为什么
僕に目を描いたんだ
要为我画一双眼
空より大きく
齿间徘徊的清风吹动流云
雲を流す風を呑み込んで
比天空更广袤无垠
僕のまなこはまた夢を見ていた
我的双眼依然沉浸在梦境里
裸足のままで
而双脚赤裸
貴方はゆっくりと変わっていく
看着微小的变化在你身上
とても小さく
一点点发生
少しずつ膨らむパンを
如同望着面包
眺めるように
一点点发酵膨胀
貴方はゆっくりと走っていく
你不急不慢地向前奔跑
長い迷路の先も恐れないままで
从不畏惧迷宫中的前路漫漫
貴方はどうして
你为什么
僕に名前をくれたんでしょう
给了我姓名
貴方はどうして
又为什么
僕に手を作ったんだ
给了我一双手
海より大きく
张口吞下的波涛冲刷着沙砾
砂を流す波も呑み込んで
比大海更加浩瀚宽阔
小さな両手はまだ遠くを見てた
小小的双手还在遥望远方
あくびを一つ
我打了个哈欠
僕らはゆっくりと眠っていく
我们一点点沉入悠久漫长的
とても長く 頭の真ん中に
睡梦之中 缓缓地行走在
育っていく大きな木の
生长于脑海里的
根本をゆっくりと歩いていく
巨树的根部
長い迷路の先を恐れないように
似乎毫不畏惧迷宫中的前路漫漫
いつかとても追いつけない人に
是否有一天 我们会遇见一个
出会うのだろうか
永远追不上的人
いつかとても越えられない壁に
是否有一天 我们会恐惧于一面
竦むのだろうか
无法逾越的墙
いつか貴方も
是否有一天 你也会
それを諦めてしまうのだろうか
放弃再做任何努力
ゆっくりと変わっていく
一点点发酵膨胀
ゆっくりと変わっていく
一点点干瘪腐败
ゆっくりと変わっていく
一点点改变
僕らはゆっくりと忘れていく
我们从细枝末节开始
とても小さく
一点点忘却
少しずつ崩れる塔を眺めるように
如同望着高塔一寸寸土崩瓦解
僕らはゆっくりと眠っていく
然后我们缓缓阖上双眼
ゆっくりと眠っていく
缓缓沉眠
貴方はゆっくりと変わっていく
看着微小的变化在你身上
とても小さく
一点点发生
あの木の真ん中に育っていく
如同那棵树心中孕育的
木陰のように
一片绿荫
貴方はゆっくりと走っていく
你不急不慢地向前奔跑
長い迷路の先も恐れないままで
从不畏惧迷宫中的前路漫漫
確かに迷いながら
尽管确有迷茫相伴

拾音人音乐网提供Yorushika-アルジャーノン的MP3音乐在线试听下载,アルジャーノン的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: