[00:00:00] マリア - 宮下遊 (みやした ゆう)
[00:19:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:19:00] 词:Somari
[00:22:00]    
[00:22:00] 曲:Somari
[00:26:00]    
[00:26:00] なんて巫山戯た世界だ
[00:29:00] 多么可笑的世界啊
[00:29:00] なんて声も消して
[00:32:00] 连声音也消失不见
[00:32:00] 「どうか探さないでください」
[00:33:00] “请不要来寻找我”
[00:33:00] 薬を飲んだら
[00:35:00] 喝过药以后
[00:35:00] ほらね ほらね ノイズに揉まれてく
[00:39:00] 你听 你听 连噪音也变得摇摇晃晃
[00:39:00] ねぇどうして 枷をつけるの ママ
[00:42:00] 呐 为什么 要戴上枷锁呢 妈妈
[00:42:00] ねぇどうして 全てを隠すの
[00:44:00] 呐 为什么 要隐藏一切呢
[00:44:00] 止め方を忘れた 血液など
[00:48:00] 忘记了如何止血
[00:48:00] もう届かない
[00:52:00] 便再也无法抵达
[00:52:00] 心はついてないのに
[00:59:00] 明明没有心脏
[00:59:00] 胸だけが苦しくて
[01:05:00] 胸口却绞痛难当
[01:05:00] 愛と呼べるものが 虚しいものなら
[01:12:00] 如果能称为爱的 都是如此虚无的东西
[01:12:00] あの時の痛みも苦しみも
[01:16:00] 那时的痛也好苦也罢又该如何
[01:16:00] どうか どうか 心の蛇口を閉めて
[01:24:00] 拜托 拜托 请关闭心脏上的阀门吧
[01:24:00] 腐りそうなくらい 優しく抱いて
[01:30:00] 仿佛快要腐朽般 温柔拥抱我吧
[01:30:00] 濁りゆく快晴に
[01:33:00] 逐渐浑浊的一片晴朗之中
[01:33:00] 懐かしい声が耳障りだ
[01:37:00] 令人怀念的声音是如此嘈杂
[01:37:00] どうか 心の蛇口を閉めて
[01:43:00] 拜托 请关闭心脏上的阀门吧
[01:43:00] Faith lie pain love take me
[01:49:00]    
[01:49:00] Faith lie veil want take me
[01:56:00]    
[01:56:00] しらけんなよ さぁ 笑えよ
[01:59:00] 我不在乎 来 笑一个吧
[01:59:00] これが罰かどうか 知れたことを
[02:02:00] 这是不是惩罚 谁知道呢
[02:02:00] お喜びください 崇め称えなさい
[02:05:00] 敬请开心吧 随意崇拜称赞
[02:05:00] ほらね ほらね 呵責に呑まれてく
[02:09:00] 看呐 看呐 一点点被斥责吞没
[02:09:00] ねぇ どうして 息を止めても
[02:11:00] 呐 为什么 即使停止呼吸
[02:11:00] 死ねないの 苦しめないの
[02:13:00] 依然无法死去 不会感到痛苦
[02:13:00] 生きながら死んでいるという
[02:16:00] 虽生犹死 在这一层意义上
[02:16:00] 意味では君も 同じだろう?
[02:22:00] 你和我是一样的吧?
[02:22:00] 灯りはついてないから
[02:29:00] 四周没有灯光
[02:29:00] 君だけが眩しくて
[02:34:00] 只剩你璀璨夺目
[02:34:00] 嘘も 過去も 君の名前さえ忘れて
[02:39:00] 将谎言 过去 甚至你的名字也遗忘
[02:39:00] 尚 痛みも苦しみも愛だと叫んだ
[02:48:00] 仍旧会大喊说 痛与苦都是爱
[02:48:00] 僕の 僕の 心の蛇口を閉めた
[02:55:00] 我将 我将 心脏的阀门关闭了
[02:55:00] 腐りそうなくらい 柔らかい手で
[03:01:00] 就用仿佛快要腐朽般 柔软的手
[03:01:00] 灰色の快晴は
[03:04:00] 灰色的晴朗天空
[03:04:00] 懐かしい声も響かないが
[03:08:00] 尽管没有熟悉的声音响起
[03:08:00] 君は 僕の 僕だけのマリア
[03:13:00] 但是你 仍旧是 我唯一的玛利亚
					

マリア(Cover) - 宮下遊

MP3下载

宮下遊-マリア(Cover)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲宮下遊-マリア(Cover)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供宮下遊-マリア(Cover)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲マリア(Cover)的歌词下载

マリア - 宮下遊 (みやした ゆう)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Somari

曲:Somari

なんて巫山戯た世界だ
多么可笑的世界啊
なんて声も消して
连声音也消失不见
「どうか探さないでください」
“请不要来寻找我”
薬を飲んだら
喝过药以后
ほらね ほらね ノイズに揉まれてく
你听 你听 连噪音也变得摇摇晃晃
ねぇどうして 枷をつけるの ママ
呐 为什么 要戴上枷锁呢 妈妈
ねぇどうして 全てを隠すの
呐 为什么 要隐藏一切呢
止め方を忘れた 血液など
忘记了如何止血
もう届かない
便再也无法抵达
心はついてないのに
明明没有心脏
胸だけが苦しくて
胸口却绞痛难当
愛と呼べるものが 虚しいものなら
如果能称为爱的 都是如此虚无的东西
あの時の痛みも苦しみも
那时的痛也好苦也罢又该如何
どうか どうか 心の蛇口を閉めて
拜托 拜托 请关闭心脏上的阀门吧
腐りそうなくらい 優しく抱いて
仿佛快要腐朽般 温柔拥抱我吧
濁りゆく快晴に
逐渐浑浊的一片晴朗之中
懐かしい声が耳障りだ
令人怀念的声音是如此嘈杂
どうか 心の蛇口を閉めて
拜托 请关闭心脏上的阀门吧
Faith lie pain love take me

Faith lie veil want take me

しらけんなよ さぁ 笑えよ
我不在乎 来 笑一个吧
これが罰かどうか 知れたことを
这是不是惩罚 谁知道呢
お喜びください 崇め称えなさい
敬请开心吧 随意崇拜称赞
ほらね ほらね 呵責に呑まれてく
看呐 看呐 一点点被斥责吞没
ねぇ どうして 息を止めても
呐 为什么 即使停止呼吸
死ねないの 苦しめないの
依然无法死去 不会感到痛苦
生きながら死んでいるという
虽生犹死 在这一层意义上
意味では君も 同じだろう?
你和我是一样的吧?
灯りはついてないから
四周没有灯光
君だけが眩しくて
只剩你璀璨夺目
嘘も 過去も 君の名前さえ忘れて
将谎言 过去 甚至你的名字也遗忘
尚 痛みも苦しみも愛だと叫んだ
仍旧会大喊说 痛与苦都是爱
僕の 僕の 心の蛇口を閉めた
我将 我将 心脏的阀门关闭了
腐りそうなくらい 柔らかい手で
就用仿佛快要腐朽般 柔软的手
灰色の快晴は
灰色的晴朗天空
懐かしい声も響かないが
尽管没有熟悉的声音响起
君は 僕の 僕だけのマリア
但是你 仍旧是 我唯一的玛利亚

拾音人音乐网提供宮下遊-マリア(Cover)的MP3音乐在线试听下载,マリア(Cover)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/