[00:00:00] 萤火虫 (Little Light) - 道英 (도영)
[00:02:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:조원상
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:조원상/O.YEON/최영훈/EUGENE (HIGHBRID)
[00:06:00]    
[00:06:00] 编曲:조원상/O.YEON/최영훈/EUGENE (HIGHBRID)
[00:20:00]    
[00:20:00] 있잖아
[00:20:00] 其实吧
[00:20:00] 나를 비추는 환한 불빛은
[00:23:00] 照耀着我的明亮灯光
[00:23:00] 왜 이리 나를 지워낼까
[00:26:00] 为何会这样隐去我的光亮
[00:26:00] 바람에 흔들리는 내 등불이
[00:28:00] 我那随风摇曳的灯火
[00:28:00] 너머에 닿을 수 있을까
[00:31:00] 能够抵达彼岸吗
[00:31:00] 볕이 어스름해지면
[00:33:00] 当阳光开始变暗
[00:33:00] 피워 낼 수 있을 텐데
[00:36:00] 光芒应该能得以散发
[00:36:00] 이런 나라도
[00:37:00] 哪怕是这样的我
[00:37:00] 누군가 찾아온다면
[00:40:00] 假使会被人找
[00:40:00] 그래 조금 더
[00:42:00] 没错 若是是稍微
[00:42:00] 조용하게
[00:44:00] 再安静地
[00:44:00] 더 아스라이
[00:46:00] 更加朦胧地
[00:46:00] 네 눈에 담아 줄 불이라면
[00:51:00] 装进你眼里的一束灯火
[00:51:00] 옅은 깜빡임에
[00:54:00] 在隐隐的光亮忽闪间
[00:54:00] 이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
[00:59:00] 若这束光 能将我的气息倾吐而出
[00:59:00] 내 작은 달이 저 별을
[01:02:00] 希望我小小的月光
[01:02:00] 꼭 닮아있기를
[01:04:00] 能够与那星星相似
[01:04:00] 찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
[01:10:00] 即便在刹那间流逝也无妨
[01:10:00] 지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까
[01:15:00] 就连那一掠而过的彗星 在我看来也夺目耀眼
[01:15:00] 별이 없는 까망 위에 반딧불처럼
[01:21:00] 就像没有一颗星星的黑暗里的萤火虫一样
[01:21:00] 우린 둘일 때 더욱 빛나고
[01:23:00] 当我们两人共处时 更加耀眼
[01:23:00] 모두면 눈이 부실 텐데
[01:26:00] 两人合体时 便会绚烂夺目
[01:26:00] 나만이 낼 수 있는 것만으론
[01:28:00] 能否仅凭我所散发的光芒
[01:28:00] 기억을 쓰진 못할까
[01:31:00] 去抒写记忆呢
[01:31:00] 애석하게 난
[01:33:00] 很可惜
[01:33:00] 밤을 걷는 저 맘들을
[01:36:00] 我想让 我那些在夜晚漫步的心境
[01:36:00] 꿈 위에 누워
[01:37:00] 躺在梦境里
[01:37:00] 하늘을 날게 하고 싶어
[01:40:00] 并在空中翱翔
[01:40:00] 그래 조금만 더
[01:41:00] 没错 稍微
[01:41:00] 간절하게
[01:44:00] 再恳切一些
[01:44:00] 저 태양처럼
[01:46:00] 宛如那太阳
[01:46:00] 두 눈 감아도 느껴지는 온기에
[01:51:00] 即便闭上双眼 也感受到的温热里
[01:51:00] 이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
[01:56:00] 若这束光 能将我的气息倾吐而出
[01:56:00] 내 작은 달이 저 별을
[01:59:00] 希望我小小的月光
[01:59:00] 꼭 닮아있기를
[02:02:00] 能够与那星星相似
[02:02:00] 찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
[02:07:00] 即便在刹那间流逝也无妨
[02:07:00] 멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까
[02:13:00] 因为那渐渐远去的宇宙 在我看来也夺目耀眼
[02:13:00] 더 더 내게
[02:19:00] 再向我
[02:19:00] 조금 더 바래줘 더 밝혀달라고
[02:23:00] 渴求更多 再将你照亮一些
[02:23:00] 희미하게 선을 긋는 반딧불처럼
[02:29:00] 就像那隐约划出线的萤火虫一样
[02:29:00] 잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘
[02:39:00] 让我成为留在这残像人生中的我
[02:39:00] 쏟아지는 유성 빛처럼
[02:44:00] 犹如那倾泻而下的流星的光芒
[02:44:00] 찬란하게 부서진 날처럼
[02:49:00] 宛如璀璨破碎的日子
[02:49:00] 네 맘에 불이 켜지면
[02:54:00] 若是你的心里灯火渐明
[02:54:00] 매일 하루가 그날과 닮아있기를
[02:59:00] 希望每天都和那天一样
[02:59:00] 너의 숨도 소리도 빛을 내니까
[03:05:00] 因为你的呼吸 你的声音也会散发光芒
[03:05:00] 어둠 속에 길을 밝혀
[03:07:00] 在黑暗中将路照亮
[03:07:00] 결국 찾아낼 거야
[03:10:00] 最终会找到
[03:10:00] 홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼
[03:15:00] 就像那独自发光的萤火虫一样
					

萤火虫 (Little Light) - 道英 ()

MP3下载

道英 ()-萤火虫 (Little Light)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲道英 ()-萤火虫 (Little Light)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供道英 ()-萤火虫 (Little Light)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲萤火虫 (Little Light)的歌词下载

萤火虫 (Little Light) - 道英 (도영)
TME享有本翻译作品的著作权
词:조원상

曲:조원상/O.YEON/최영훈/EUGENE (HIGHBRID)

编曲:조원상/O.YEON/최영훈/EUGENE (HIGHBRID)

있잖아
其实吧
나를 비추는 환한 불빛은
照耀着我的明亮灯光
왜 이리 나를 지워낼까
为何会这样隐去我的光亮
바람에 흔들리는 내 등불이
我那随风摇曳的灯火
너머에 닿을 수 있을까
能够抵达彼岸吗
볕이 어스름해지면
当阳光开始变暗
피워 낼 수 있을 텐데
光芒应该能得以散发
이런 나라도
哪怕是这样的我
누군가 찾아온다면
假使会被人找
그래 조금 더
没错 若是是稍微
조용하게
再安静地
더 아스라이
更加朦胧地
네 눈에 담아 줄 불이라면
装进你眼里的一束灯火
옅은 깜빡임에
在隐隐的光亮忽闪间
이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
若这束光 能将我的气息倾吐而出
내 작은 달이 저 별을
希望我小小的月光
꼭 닮아있기를
能够与那星星相似
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
即便在刹那间流逝也无妨
지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까
就连那一掠而过的彗星 在我看来也夺目耀眼
별이 없는 까망 위에 반딧불처럼
就像没有一颗星星的黑暗里的萤火虫一样
우린 둘일 때 더욱 빛나고
当我们两人共处时 更加耀眼
모두면 눈이 부실 텐데
两人合体时 便会绚烂夺目
나만이 낼 수 있는 것만으론
能否仅凭我所散发的光芒
기억을 쓰진 못할까
去抒写记忆呢
애석하게 난
很可惜
밤을 걷는 저 맘들을
我想让 我那些在夜晚漫步的心境
꿈 위에 누워
躺在梦境里
하늘을 날게 하고 싶어
并在空中翱翔
그래 조금만 더
没错 稍微
간절하게
再恳切一些
저 태양처럼
宛如那太阳
두 눈 감아도 느껴지는 온기에
即便闭上双眼 也感受到的温热里
이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면
若这束光 能将我的气息倾吐而出
내 작은 달이 저 별을
希望我小小的月光
꼭 닮아있기를
能够与那星星相似
찰나엔 흐려도 괜찮을 거야
即便在刹那间流逝也无妨
멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까
因为那渐渐远去的宇宙 在我看来也夺目耀眼
더 더 내게
再向我
조금 더 바래줘 더 밝혀달라고
渴求更多 再将你照亮一些
희미하게 선을 긋는 반딧불처럼
就像那隐约划出线的萤火虫一样
잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘
让我成为留在这残像人生中的我
쏟아지는 유성 빛처럼
犹如那倾泻而下的流星的光芒
찬란하게 부서진 날처럼
宛如璀璨破碎的日子
네 맘에 불이 켜지면
若是你的心里灯火渐明
매일 하루가 그날과 닮아있기를
希望每天都和那天一样
너의 숨도 소리도 빛을 내니까
因为你的呼吸 你的声音也会散发光芒
어둠 속에 길을 밝혀
在黑暗中将路照亮
결국 찾아낼 거야
最终会找到
홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼
就像那独自发光的萤火虫一样

拾音人音乐网提供道英 ()-萤火虫 (Little Light)的MP3音乐在线试听下载,萤火虫 (Little Light)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/