[00:00:00] 孤独毒毒 - syudou/初音未来 (初音ミク)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:syudou
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:syudou
[00:01:00]    
[00:01:00] ねぇ大抵の奴らはひよってばかり
[00:04:00] 呐 那些家伙基本上都畏畏缩缩
[00:04:00] やれ丁半のどちらで迷ってばかり
[00:07:00] 在做与不做之间举棋不定
[00:07:00] そんなんは尻目にサラッと避けて
[00:10:00] 看到这些人 就赶紧转身躲开
[00:10:00] ホラホラ
[00:12:00] 来吧 来吧
[00:12:00] そうラッタッタと跳ねて行こう
[00:20:00] 像我一样 跳着轻快的步伐向前
[00:20:00] 何故簡単に誰かになろうとするの
[00:23:00] 为什么总会轻易地想成为他人
[00:23:00] ありのまんまで
[00:24:00] 没有自信
[00:24:00] 生きる自信がないの?
[00:26:00] 要顺着自己的心活下去吗?
[00:26:00] 閑散な砂場で遊んだ日々を
[00:29:00] 还没忘记
[00:29:00] ホラホラ もう忘れてはいない?
[00:32:00] 在闲散冷清的沙场玩耍的日子吗?
[00:32:00] 花散る心は永久に
[00:35:00] 花瓣飘零 心已永恒
[00:35:00] ねぇ言葉がひとつも鳴り止まない
[00:38:00] 啊 心底的一言一语都在不断回响
[00:38:00] 未だ知る事無く払えねば
[00:41:00] 至今仍一无所知 将一切尽数抹去
[00:41:00] まぁタダで見上げていて
[00:46:00] 依旧抬头仰望着
[00:46:00] 孤独毒毒
[00:48:00] 孤独毒毒
[00:48:00] 嗚呼 この身さえ貫いて
[00:50:00] 啊 贯穿这副身躯吧
[00:50:00] そちらとこちらの
[00:52:00] 周围四处
[00:52:00] 見えない壁さえも
[00:54:00] 无法眼见的高墙
[00:54:00] 嗚呼 その糸で切り裂いて
[00:57:00] 啊 都用这丝线斩裂吧
[00:57:00] 白黒付けない半端者が
[01:00:00] 分不清黑白的废物
[01:00:00] 荒地を正す者に成るから
[01:09:00] 都将成为整顿荒地的伟人
[01:09:00] そりゃ最近じゃ
[01:10:00] 话说 最近相比从前
[01:10:00] わりかし威勢も良いし
[01:12:00] 更有精神 威势了
[01:12:00] 嘲笑った奴らも黙ってますが
[01:15:00] 曾经轻视嗤笑的家伙们也都闭嘴了
[01:15:00] けど「あっ」
[01:16:00] 但是“啊”
[01:16:00] 気付けば時代の骸かも
[01:20:00] 回过神来 或许已成为时代的残骸了
[01:20:00] いやマジで怖くない?
[01:22:00] 说真的 不觉得很恐怖吗?
[01:22:00] 幽し光が差し込んで
[01:24:00] 幽幽的光芒照耀
[01:24:00] 我が背中の古龍はほくそ笑む
[01:28:00] 我背后的古龙 窃窃发笑
[01:28:00] 刻んだ想いや戦歴や
[01:31:00] 烙印心底的回忆 战历
[01:31:00] そう あの痛みからすりゃ
[01:35:00] 是啊 经历过那痛苦之后
[01:35:00] 恐るに足らず
[01:37:00] 都已不足为惧
[01:37:00] 嗚呼 吐く程くだらねぇな
[01:40:00] 啊 真是无聊到让人反胃
[01:40:00] 変わらぬを願う変われぬ者
[01:43:00] 不愿改变的人 祈愿着一切永不改变
[01:43:00] だけどまぁこれまでを敬うさ
[01:46:00] 但是 还是很尊敬过往的一切
[01:46:00] いずれまた何処かで落ち合おう
[01:49:00] 让我们在未来某地重逢吧
[01:49:00] 地獄か天国かはさておき
[02:11:00] 不论那是天堂或是地狱
[02:11:00] 身に降る火の粉も楽しめば
[02:14:00] 享受迸散的火星
[02:14:00] そう舞い込む全てが方位磁針
[02:17:00] 挥洒而下的一切 皆为方位磁针
[02:17:00] 曇らぬ眼で撮るライカ
[02:20:00] 借永不朦胧的莱卡相机拍摄
[02:20:00] さぁそこに映り込むは
[02:25:00] 映入眼帘的
[02:25:00] 曇り時々 雨模様
[02:30:00] 是阴转雨的天气 
[02:30:00] 嗚呼 この身さえ貫いて
[02:33:00] 啊 贯穿这副身躯吧
[02:33:00] そちらとこちらの
[02:34:00] 周围四处
[02:34:00] 見えない壁さえも
[02:36:00] 无法眼见的高墙
[02:36:00] 嗚呼 その糸で切り裂いて
[02:39:00] 啊 都用这丝线斩裂吧
[02:39:00] 白黒付けない半端者であれど
[02:42:00] 做一个分不清黑白的废物
[02:42:00] もう誰にも譲らないさ
[02:45:00] 不会再为任何人退让
[02:45:00] アタシの値札は
[02:47:00] 属于我的价值
[02:47:00] アタシが貼るだけだ
[02:48:00] 只会由我定夺
[02:48:00] さぁこのまま分からせるさ
[02:51:00] 我会让你明白的
[02:51:00] 醜く気高く奇妙な旅
[02:54:00] 丑陋 且优雅的奇妙之旅 
[02:54:00] 孤独を照らす者に成るから
[02:58:00] 我会成为照亮孤独之人
[02:58:00] 勝つまでやるから
[03:03:00] 我会坚持到赢得胜利为止
					

孤独毒毒 - Eve[日]

MP3下载

Eve[日]-孤独毒毒的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Eve[日]-孤独毒毒的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Eve[日]-孤独毒毒的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲孤独毒毒的歌词下载

孤独毒毒 - syudou/初音未来 (初音ミク)

词:syudou

曲:syudou

ねぇ大抵の奴らはひよってばかり
呐 那些家伙基本上都畏畏缩缩
やれ丁半のどちらで迷ってばかり
在做与不做之间举棋不定
そんなんは尻目にサラッと避けて
看到这些人 就赶紧转身躲开
ホラホラ
来吧 来吧
そうラッタッタと跳ねて行こう
像我一样 跳着轻快的步伐向前
何故簡単に誰かになろうとするの
为什么总会轻易地想成为他人
ありのまんまで
没有自信
生きる自信がないの?
要顺着自己的心活下去吗?
閑散な砂場で遊んだ日々を
还没忘记
ホラホラ もう忘れてはいない?
在闲散冷清的沙场玩耍的日子吗?
花散る心は永久に
花瓣飘零 心已永恒
ねぇ言葉がひとつも鳴り止まない
啊 心底的一言一语都在不断回响
未だ知る事無く払えねば
至今仍一无所知 将一切尽数抹去
まぁタダで見上げていて
依旧抬头仰望着
孤独毒毒
孤独毒毒
嗚呼 この身さえ貫いて
啊 贯穿这副身躯吧
そちらとこちらの
周围四处
見えない壁さえも
无法眼见的高墙
嗚呼 その糸で切り裂いて
啊 都用这丝线斩裂吧
白黒付けない半端者が
分不清黑白的废物
荒地を正す者に成るから
都将成为整顿荒地的伟人
そりゃ最近じゃ
话说 最近相比从前
わりかし威勢も良いし
更有精神 威势了
嘲笑った奴らも黙ってますが
曾经轻视嗤笑的家伙们也都闭嘴了
けど「あっ」
但是“啊”
気付けば時代の骸かも
回过神来 或许已成为时代的残骸了
いやマジで怖くない?
说真的 不觉得很恐怖吗?
幽し光が差し込んで
幽幽的光芒照耀
我が背中の古龍はほくそ笑む
我背后的古龙 窃窃发笑
刻んだ想いや戦歴や
烙印心底的回忆 战历
そう あの痛みからすりゃ
是啊 经历过那痛苦之后
恐るに足らず
都已不足为惧
嗚呼 吐く程くだらねぇな
啊 真是无聊到让人反胃
変わらぬを願う変われぬ者
不愿改变的人 祈愿着一切永不改变
だけどまぁこれまでを敬うさ
但是 还是很尊敬过往的一切
いずれまた何処かで落ち合おう
让我们在未来某地重逢吧
地獄か天国かはさておき
不论那是天堂或是地狱
身に降る火の粉も楽しめば
享受迸散的火星
そう舞い込む全てが方位磁針
挥洒而下的一切 皆为方位磁针
曇らぬ眼で撮るライカ
借永不朦胧的莱卡相机拍摄
さぁそこに映り込むは
映入眼帘的
曇り時々 雨模様
是阴转雨的天气
嗚呼 この身さえ貫いて
啊 贯穿这副身躯吧
そちらとこちらの
周围四处
見えない壁さえも
无法眼见的高墙
嗚呼 その糸で切り裂いて
啊 都用这丝线斩裂吧
白黒付けない半端者であれど
做一个分不清黑白的废物
もう誰にも譲らないさ
不会再为任何人退让
アタシの値札は
属于我的价值
アタシが貼るだけだ
只会由我定夺
さぁこのまま分からせるさ
我会让你明白的
醜く気高く奇妙な旅
丑陋 且优雅的奇妙之旅
孤独を照らす者に成るから
我会成为照亮孤独之人
勝つまでやるから
我会坚持到赢得胜利为止

拾音人音乐网提供Eve[日]-孤独毒毒的MP3音乐在线试听下载,孤独毒毒的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/