[00:00:00] タイムグラム - 美波 (みなみ)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:美波
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:美波
[00:01:00]    
[00:01:00] あなたは私のことなど
[00:07:00] 你或许早已忘记了 
[00:07:00] もう憶えていないかな
[00:16:00] 有关我的存在吧 
[00:16:00] どっちでもいい
[00:19:00] 无论怎样都好
[00:19:00] どっちでもいいから
[00:23:00] 怎样都无所谓
[00:23:00] いいから
[00:25:00] 没关系
[00:25:00] 私は1人過去に迷える
[00:32:00] 毕竟我是个孤身一人 
[00:32:00] どうしようもない人間なのさ
[00:40:00] 迷失在过往之中 无可救药的人啊 
[00:40:00] わかっていても
[00:43:00] 即使我全都明白
[00:43:00] わかっていても
[00:48:00] 即使我心知肚明
[00:48:00] 猫背が治らないんだ
[00:53:00] 含胸驼背的坏毛病也改不掉了 
[00:53:00] 時間という名の消費期限を
[01:00:00] 名为时间的保质期 
[01:00:00] 破ってしまった
[01:04:00] 早已彻底作废 
[01:04:00] 逆回りの時計を
[01:07:00] 手中拿着一只
[01:07:00] この手に一つ持って
[01:09:00] 逆时针旋转的时钟 
[01:09:00] 君が色褪せないように
[01:16:00] 希望如此一来 你便不会褪色淡去 
[01:16:00] 左寄りの孤独と右寄りの優しさが
[01:22:00] 偏左的孤独与偏右的温柔 
[01:22:00] 今日も分からないまま歌う
[01:41:00] 今天也懵懂无知地放声歌唱 
[01:41:00] 私は今日も上手く話せなくて
[01:47:00] 时至今日 我仍然吞吞吐吐 不善言辞  
[01:47:00] 落ち込んでばかりです
[01:53:00] 始终垂头丧气 郁闷消沉  
[01:53:00] たまに そっち側がいい
[01:58:00] 不过偶尔也会心想 
[01:58:00] そっち側がいいと
[02:01:00] 如果能去往另一侧 那边定会更好
[02:01:00] 願ってしまうのです
[02:06:00] 如此暗自许下心愿 
[02:06:00] 何度も時間を泳ぐ
[02:09:00] 无数次挣扎在时间长河之中 
[02:09:00] 周りの愛気づかず
[02:12:00] 甚至没能察觉近在咫尺的关爱 
[02:12:00] なんて顔して歩いてるんだ私は
[02:19:00] 我就这样盲目固执地不断前行
[02:19:00] 肝心な時転ぶ
[02:22:00] 总是在关键时刻掉链子 
[02:22:00] まだ本心口に逃がし
[02:25:00] 却依旧对真心避而不谈 
[02:25:00] 初めて時間の g(おもさ)を
[02:28:00] 第一次在过去 
[02:28:00] 過去で知る
[02:31:00] 感受到时间的重量 
[02:31:00] ここまでしかいけない
[02:34:00] 我只能走到这里了
[02:34:00] だって私まだ そんなに
[02:36:00] 因为我仍然如此  
[02:36:00] あなたみたく
[02:39:00] 与你如出一辙
[02:39:00] 綺麗に眠れないのです
[02:43:00] 彻夜辗转难眠 
[02:43:00] 逆回りの時計にもどうやら
[02:47:00] 看来逆时针转动的时钟 
[02:47:00] 期限があるらしいんだ だから
[02:52:00] 也是有保质期存在的  
[02:52:00] もう戻かなくちゃ ごめんね
[02:56:00] 所以我必须要走了 对不起啊 
[02:56:00] 狭すぎたこの視界に
[02:58:00] 还记得那天 我狭窄的视野里  
[02:58:00] 君が映ったあの日は
[03:01:00] 出现了你的身影 
[03:01:00] 私 ずっと 嬉しかったから
[03:11:00] 其实那个时候 我一直都很幸福 
[03:11:00] きっと今日は 左目で泣いた
[03:20:00] 所以今天 我一定会用左眼哭泣  
[03:20:00] あなたが私のことなど
[03:27:00] 就算你早已忘却
[03:27:00] もう憶えていなくても
[03:33:00] 我的存在 我也想要知道
[03:33:00] 私はあと何グラムの時間を
[03:39:00] 我还剩下多少克的时间 
[03:39:00] 生きれるのか
[03:41:00] 能够继续苟延残喘呢 
[03:41:00] 確かめながら最期まで歌うよ
[03:49:00] 我会一边摸索答案一边歌唱 直至最后一刻  
[03:49:00] うたうよ
[03:54:00] 放声歌唱
					

タイムグラム - 美波

MP3下载

美波-タイムグラム的QQ空间背景音乐外链:

歌曲美波-タイムグラム的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供美波-タイムグラム的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲タイムグラム的歌词下载

タイムグラム - 美波 (みなみ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:美波

曲:美波

あなたは私のことなど
你或许早已忘记了
もう憶えていないかな
有关我的存在吧
どっちでもいい
无论怎样都好
どっちでもいいから
怎样都无所谓
いいから
没关系
私は1人過去に迷える
毕竟我是个孤身一人
どうしようもない人間なのさ
迷失在过往之中 无可救药的人啊
わかっていても
即使我全都明白
わかっていても
即使我心知肚明
猫背が治らないんだ
含胸驼背的坏毛病也改不掉了
時間という名の消費期限を
名为时间的保质期
破ってしまった
早已彻底作废
逆回りの時計を
手中拿着一只
この手に一つ持って
逆时针旋转的时钟
君が色褪せないように
希望如此一来 你便不会褪色淡去
左寄りの孤独と右寄りの優しさが
偏左的孤独与偏右的温柔
今日も分からないまま歌う
今天也懵懂无知地放声歌唱
私は今日も上手く話せなくて
时至今日 我仍然吞吞吐吐 不善言辞
落ち込んでばかりです
始终垂头丧气 郁闷消沉
たまに そっち側がいい
不过偶尔也会心想
そっち側がいいと
如果能去往另一侧 那边定会更好
願ってしまうのです
如此暗自许下心愿
何度も時間を泳ぐ
无数次挣扎在时间长河之中
周りの愛気づかず
甚至没能察觉近在咫尺的关爱
なんて顔して歩いてるんだ私は
我就这样盲目固执地不断前行
肝心な時転ぶ
总是在关键时刻掉链子
まだ本心口に逃がし
却依旧对真心避而不谈
初めて時間の g(おもさ)を
第一次在过去
過去で知る
感受到时间的重量
ここまでしかいけない
我只能走到这里了
だって私まだ そんなに
因为我仍然如此
あなたみたく
与你如出一辙
綺麗に眠れないのです
彻夜辗转难眠
逆回りの時計にもどうやら
看来逆时针转动的时钟
期限があるらしいんだ だから
也是有保质期存在的
もう戻かなくちゃ ごめんね
所以我必须要走了 对不起啊
狭すぎたこの視界に
还记得那天 我狭窄的视野里
君が映ったあの日は
出现了你的身影
私 ずっと 嬉しかったから
其实那个时候 我一直都很幸福
きっと今日は 左目で泣いた
所以今天 我一定会用左眼哭泣
あなたが私のことなど
就算你早已忘却
もう憶えていなくても
我的存在 我也想要知道
私はあと何グラムの時間を
我还剩下多少克的时间
生きれるのか
能够继续苟延残喘呢
確かめながら最期まで歌うよ
我会一边摸索答案一边歌唱 直至最后一刻
うたうよ
放声歌唱

拾音人音乐网提供美波-タイムグラム的MP3音乐在线试听下载,タイムグラム的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/