[00:00:00] ソラゴト - 明透
[00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:ポリスピカデリー
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:ポリスピカデリー
[00:05:00]    
[00:05:00] 编曲:ポリスピカデリー
[00:06:00]    
[00:06:00] そう言えばそうこの胸の穴
[00:10:00] 话说回来 不曾留意过
[00:10:00] 気にも留めないでいたよ
[00:13:00] 内心的空洞呢
[00:13:00] どんな具合に見えてるの?
[00:17:00] 不知它现在怎样了呢?
[00:17:00] 今更 だけどね
[00:20:00] 虽说 也已事已至此
[00:20:00] 約束じゃない想定内で
[00:23:00] 不曾有过约定 一切都在预想中
[00:23:00] 辛い続きはまた
[00:25:00] 再继续下去 
[00:25:00] 持ち越しだろうって
[00:27:00] 不过只是敷衍拖延
[00:27:00] 何故失うから楽になる
[00:33:00] 为什么 失去后才感到一阵轻松
[00:33:00] それでも少し
[00:35:00] 也还有时
[00:35:00] ムキになったって 構わないんだ
[00:42:00] 会意气用事 但也没有关系
[00:42:00] ずっと痺れてるから
[00:45:00] 因为我的心 已然麻痹
[00:45:00] 淡い光りに欺かれる
[00:48:00] 被那依稀的光芒所蒙骗
[00:48:00] 風に抱かれ砂に溶け
[00:52:00] 被清风拥抱 溶于砂石之中
[00:52:00] 満たされるまでここに居よう
[00:55:00] 留在这里吧 直到感到满足为止
[00:55:00] きっと同じ意識を知る
[00:58:00] 你定知晓着同样的意识
[00:58:00] 奪ってみせて愛の歌を
[01:02:00] 将那首情歌从我怀里夺走吧
[01:02:00] 痛みに似た足りないもの
[01:05:00] 与痛楚相似 却又不足之物
[01:05:00] 波のように打ち寄せる
[01:11:00] 似海浪般在我脚边不断翻涌
[01:11:00] 底に留まる未晒しの想い
[01:15:00] 藏存在心底 不曾袒露过的心意
[01:15:00] 邪魔にならないのもやるせない
[01:18:00] 虽说并不会妨碍到我 但仍会让我牵挂
[01:18:00] 醒めてしまう前に終わらせよう
[01:21:00] 在苏醒前 结束这一切吧
[01:21:00] 収まりが良いのは頼もしい
[01:25:00] 圆满的结局 更显可靠
[01:25:00] そのあと 愛しくなったって
[01:30:00] 自那之后 更感到满心眷恋
[01:30:00] 構わないんだ
[01:33:00] 也无妨
[01:33:00] ずっと痺れてるから
[01:36:00] 因为我的心 已然麻痹
[01:36:00] 淡い光りに欺かれる
[01:39:00] 被那依稀的光芒所蒙骗
[01:39:00] 時が背中を追い越したら
[01:43:00] 当时间从被后赶超
[01:43:00] 夢はここにおいてくよ
[01:46:00] 就将梦留存于此吧
[01:46:00] きっと同じ意識を知る
[01:50:00] 你定知晓着同样的意识
[01:50:00] 奪ってみせて哀の歌を
[01:53:00] 将那哀伤之歌从我怀里夺走吧
[01:53:00] 救いに似た脆いもの
[01:57:00] 与救赎相似 却又脆弱之物
[01:57:00] 触れる度に傷めてしまう
[02:01:00] 每每触及于此 都会受尽伤痛
[02:01:00] 記憶と繋がってる扉を叩いてみる
[02:08:00] 敲响牵往回忆的门扉吧
[02:08:00] あとどれくらい信じられる
[02:15:00] 我究竟还能信你多久
[02:15:00] この先を進む理由でもあるんだ
[02:21:00] 心底也还有着要继续向前的理由
[02:21:00] ずっと続いてくなら
[02:28:00] 若要永恒延续
[02:28:00] いっそこのままでいい
[02:34:00] 一如此时也无妨
[02:34:00] ずっと痺れてるから
[02:38:00] 因为我的心 已然麻痹
[02:38:00] 淡い光に欺かれる
[02:41:00] 被那依稀的光芒所蒙骗
[02:41:00] 風に抱かれ砂に溶け
[02:45:00] 被清风拥抱 溶于砂石之中
[02:45:00] 満たされるまでここに居よう
[02:48:00] 留在这里吧 直到感到满足为止
[02:48:00] きっと同じ意識を知る
[02:52:00] 你定知晓着同样的意识
[02:52:00] 奪ってみせて愛の歌を
[02:55:00] 将那首情歌从我怀里夺走吧
[02:55:00] 痛みに似た足りないもの
[02:58:00] 与痛楚相似 却又不足之物
[02:58:00] 波のように打ち寄せる
[03:05:00] 似海浪般在我脚边不断翻涌
[03:05:00] そう言えばそうこの胸の穴
[03:08:00] 话说回来 不曾留意过
[03:08:00] 気にも留めないでいたよ
[03:11:00] 内心的空洞呢
[03:11:00] 新しい道になるんだ
[03:15:00] 这也成为了我崭新的前路
[03:15:00] 今はうまく言えないけど
[03:20:00] 虽然现在 我还无法确定如此
					

ソラゴト - 明透

MP3下载

明透-ソラゴト的QQ空间背景音乐外链:

歌曲明透-ソラゴト的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供明透-ソラゴト的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲ソラゴト的歌词下载

ソラゴト - 明透
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ポリスピカデリー

曲:ポリスピカデリー

编曲:ポリスピカデリー

そう言えばそうこの胸の穴
话说回来 不曾留意过
気にも留めないでいたよ
内心的空洞呢
どんな具合に見えてるの?
不知它现在怎样了呢?
今更 だけどね
虽说 也已事已至此
約束じゃない想定内で
不曾有过约定 一切都在预想中
辛い続きはまた
再继续下去
持ち越しだろうって
不过只是敷衍拖延
何故失うから楽になる
为什么 失去后才感到一阵轻松
それでも少し
也还有时
ムキになったって 構わないんだ
会意气用事 但也没有关系
ずっと痺れてるから
因为我的心 已然麻痹
淡い光りに欺かれる
被那依稀的光芒所蒙骗
風に抱かれ砂に溶け
被清风拥抱 溶于砂石之中
満たされるまでここに居よう
留在这里吧 直到感到满足为止
きっと同じ意識を知る
你定知晓着同样的意识
奪ってみせて愛の歌を
将那首情歌从我怀里夺走吧
痛みに似た足りないもの
与痛楚相似 却又不足之物
波のように打ち寄せる
似海浪般在我脚边不断翻涌
底に留まる未晒しの想い
藏存在心底 不曾袒露过的心意
邪魔にならないのもやるせない
虽说并不会妨碍到我 但仍会让我牵挂
醒めてしまう前に終わらせよう
在苏醒前 结束这一切吧
収まりが良いのは頼もしい
圆满的结局 更显可靠
そのあと 愛しくなったって
自那之后 更感到满心眷恋
構わないんだ
也无妨
ずっと痺れてるから
因为我的心 已然麻痹
淡い光りに欺かれる
被那依稀的光芒所蒙骗
時が背中を追い越したら
当时间从被后赶超
夢はここにおいてくよ
就将梦留存于此吧
きっと同じ意識を知る
你定知晓着同样的意识
奪ってみせて哀の歌を
将那哀伤之歌从我怀里夺走吧
救いに似た脆いもの
与救赎相似 却又脆弱之物
触れる度に傷めてしまう
每每触及于此 都会受尽伤痛
記憶と繋がってる扉を叩いてみる
敲响牵往回忆的门扉吧
あとどれくらい信じられる
我究竟还能信你多久
この先を進む理由でもあるんだ
心底也还有着要继续向前的理由
ずっと続いてくなら
若要永恒延续
いっそこのままでいい
一如此时也无妨
ずっと痺れてるから
因为我的心 已然麻痹
淡い光に欺かれる
被那依稀的光芒所蒙骗
風に抱かれ砂に溶け
被清风拥抱 溶于砂石之中
満たされるまでここに居よう
留在这里吧 直到感到满足为止
きっと同じ意識を知る
你定知晓着同样的意识
奪ってみせて愛の歌を
将那首情歌从我怀里夺走吧
痛みに似た足りないもの
与痛楚相似 却又不足之物
波のように打ち寄せる
似海浪般在我脚边不断翻涌
そう言えばそうこの胸の穴
话说回来 不曾留意过
気にも留めないでいたよ
内心的空洞呢
新しい道になるんだ
这也成为了我崭新的前路
今はうまく言えないけど
虽然现在 我还无法确定如此

拾音人音乐网提供明透-ソラゴト的MP3音乐在线试听下载,ソラゴト的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/