[00:00:00] Memories - 清水翔太 (しみず しょうた)
[00:00:00]    
[00:00:00] 词:Shota Shimizu
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Shota Shimizu
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:Shota Shimizu
[00:01:00]    
[00:01:00] I know 君は俺を分かれない
[00:03:00] 我知道的 你根本就搞不懂我
[00:03:00] なぁbro 俺も俺を分かれない
[00:06:00] 呐 兄弟 其实我也搞不懂自己
[00:06:00] 都合のいい脳のその仕組みは
[00:08:00] 然而总是自作主张的大脑机制
[00:08:00] 極端な出来事だけを忘れない
[00:11:00] 所铭记的皆是一些极端的过往
[00:11:00] 未来過去現在どれが大事
[00:14:00] 未来 过去 现在 如何划分重要级
[00:14:00] どれが大事かを君はまだ選べる
[00:17:00] 如何划分其实仍要看你自己的选择
[00:17:00] ただ痛みに震える君へ
[00:19:00] 致竭力忍耐痛苦颤抖不已的你
[00:19:00] 真っ暗闇の中の君へ
[00:22:00] 致置身于一片漆黑中的你
[00:22:00] So 調子どう?
[00:24:00] 现在感觉如何
[00:24:00] Lowだろうけど
[00:26:00] 仍过得糟糕至极吧
[00:26:00] まぁどうにか明日も
[00:28:00] 总之 明天依然要
[00:28:00] 生きてみようってなとこ?
[00:31:00] 想方设法好好地活下去吧
[00:31:00] 俺もそうだったよ
[00:32:00] 我曾经也有这样的经历
[00:32:00] 病んでないし
[00:33:00] 明明没有生病
[00:33:00] おかしくもなってない
[00:35:00] 也并未变得哪里不对劲
[00:35:00] 至って普通のつもりでいたんだ
[00:38:00] 曾经还以为这种情况普通至极
[00:38:00] でも周りから見りゃ
[00:39:00] 但是在周围的人看来
[00:39:00] 異端だったんだってさ
[00:43:00] 其实这样的我是个异类吧
[00:43:00] てか wake up 目を覚ましてよ
[00:46:00] 话说 该醒醒了 就此睁开眼睛吧
[00:46:00] 皆絶対に間違ってるよ
[00:48:00] 这绝对是大家的错吧
[00:48:00] 間違ってるから輪になってる
[00:51:00] 正因同为过错方才会选择抱团
[00:51:00] いじめられる方にも
[00:52:00] 作为被欺负的一方
[00:52:00] 問題がある訳ないじゃん
[00:54:00] 又怎么可能会有问题呢
[00:54:00] 何言ってんの?
[00:56:00] 你到底在说什么?
[00:56:00] すり減った靴底で何ができる
[00:59:00] 磨损的鞋底又能够成就些什么
[00:59:00] その校舎の何処に逃げ場がある?
[01:02:00] 在这栋校舍里有没有我的避难所?
[01:02:00] My memories
[01:03:00]    
[01:03:00] This is real my memories
[01:05:00]    
[01:05:00] こんな思い出しかないんだ
[01:10:00] 留存于心的只有这样的记忆
[01:10:00] こんな事しか言えないんだ
[01:15:00] 能说出口的只有这样的事情
[01:15:00] それでもこの街が好き
[01:20:00] 即便如此我仍热爱这座城市
[01:20:00] たぶん 夢を叶えたから
[01:26:00] 大概是因为我已得偿所愿
[01:26:00] 「明日からお前が標的」
[01:29:00] “明天开始我会以你为目标”
[01:29:00] Iモード Eメールを受信
[01:31:00] 开启I-mode后便收到电子邮件
[01:31:00] 中心にいたお前のこと
[01:33:00] 总是受到万众瞩目的你
[01:33:00] 今思い返しても腹立つよ
[01:36:00] 此刻回想起来也依旧让我火大
[01:36:00] それから人生は狂った
[01:38:00] 自那以后的人生就已失控
[01:38:00] いやむしろ良い軌道に乗った
[01:41:00] 不 这样反而让我走上了正轨
[01:41:00] それでも感謝などしない
[01:43:00] 即便如此我也不会予以感谢
[01:43:00] 感謝するのは京橋と今の社長
[01:46:00] 我要感谢的是京桥还有现在的社长
[01:46:00] 京橋のダンススクール
[01:48:00] 京桥的那所舞蹈学校
[01:48:00] それが俺の唯一の逃げ場でありhome
[01:51:00] 那是我唯一的避难所以及归宿
[01:51:00] 遠く遠く ここまで来れば
[01:54:00] 不远万里才企及了此地
[01:54:00] あいつに見つかる事もない
[01:57:00] 无需担心会被那家伙发现
[01:57:00] それから2ちゃんねる
[01:58:00] 然后还有2channel
[01:58:00] ありがとうひろゆき
[02:00:00] 非常感谢西村博之
[02:00:00] 俺が歌えば皆ひとつに
[02:03:00] 在我唱歌时大家会聚在一起
[02:03:00] ボロボロの俺を救ってくれた
[02:05:00] 就此拯救了已经伤痕累累的我
[02:05:00] 今はファンが心の支えに
[02:09:00] 现在 粉丝便是我的心灵支柱
[02:09:00] こんな思い出しかないんだ
[02:14:00] 留存于心的只有这样的记忆
[02:14:00] こんな事しか言えないんだ
[02:19:00] 能说出口的只有这样的事情
[02:19:00] それでもこの街が好き
[02:23:00] 即便如此我仍热爱这座城市
[02:23:00] たぶん 夢を叶えたから
[02:29:00] 大概是因为我已得偿所愿
[02:29:00] 俺は漢字も書けないよママ
[02:32:00] 我连汉字都写不好啊 妈妈
[02:32:00] 楽譜も読めんsinger song writer
[02:35:00] 连乐谱也看不懂 却成为原创歌手
[02:35:00] きっとこっそり大ファンなパパ
[02:37:00] 爸爸一定是我私下里的头号粉丝
[02:37:00] 俺はずっとあの頃のまま
[02:40:00] 我一如当初那般不忘初心
[02:40:00] ただ 花のように咲きいつか枯れる
[02:43:00] 只愿像花朵般绚烂绽放 再在某天枯萎凋零
[02:43:00] その時まで誰かに愛でられる
[02:46:00] 在那时到来前定会得到某人的赏识
[02:46:00] My memories
[02:47:00]    
[02:47:00] 俺は俺で良かった
[02:49:00] 我很庆幸我能做自己
[02:49:00] 全ての人に会えてよかった
[02:52:00] 更加庆幸能够与各位相遇
[02:52:00] それだけ
[02:57:00] 仅此而已
					

Memories - 清水翔太

MP3下载

清水翔太-Memories的QQ空间背景音乐外链:

歌曲清水翔太-Memories的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供清水翔太-Memories的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲Memories的歌词下载

Memories - 清水翔太 (しみず しょうた)

词:Shota Shimizu

曲:Shota Shimizu

编曲:Shota Shimizu

I know 君は俺を分かれない
我知道的 你根本就搞不懂我
なぁbro 俺も俺を分かれない
呐 兄弟 其实我也搞不懂自己
都合のいい脳のその仕組みは
然而总是自作主张的大脑机制
極端な出来事だけを忘れない
所铭记的皆是一些极端的过往
未来過去現在どれが大事
未来 过去 现在 如何划分重要级
どれが大事かを君はまだ選べる
如何划分其实仍要看你自己的选择
ただ痛みに震える君へ
致竭力忍耐痛苦颤抖不已的你
真っ暗闇の中の君へ
致置身于一片漆黑中的你
So 調子どう?
现在感觉如何
Lowだろうけど
仍过得糟糕至极吧
まぁどうにか明日も
总之 明天依然要
生きてみようってなとこ?
想方设法好好地活下去吧
俺もそうだったよ
我曾经也有这样的经历
病んでないし
明明没有生病
おかしくもなってない
也并未变得哪里不对劲
至って普通のつもりでいたんだ
曾经还以为这种情况普通至极
でも周りから見りゃ
但是在周围的人看来
異端だったんだってさ
其实这样的我是个异类吧
てか wake up 目を覚ましてよ
话说 该醒醒了 就此睁开眼睛吧
皆絶対に間違ってるよ
这绝对是大家的错吧
間違ってるから輪になってる
正因同为过错方才会选择抱团
いじめられる方にも
作为被欺负的一方
問題がある訳ないじゃん
又怎么可能会有问题呢
何言ってんの?
你到底在说什么?
すり減った靴底で何ができる
磨损的鞋底又能够成就些什么
その校舎の何処に逃げ場がある?
在这栋校舍里有没有我的避难所?
My memories

This is real my memories

こんな思い出しかないんだ
留存于心的只有这样的记忆
こんな事しか言えないんだ
能说出口的只有这样的事情
それでもこの街が好き
即便如此我仍热爱这座城市
たぶん 夢を叶えたから
大概是因为我已得偿所愿
「明日からお前が標的」
“明天开始我会以你为目标”
Iモード Eメールを受信
开启I-mode后便收到电子邮件
中心にいたお前のこと
总是受到万众瞩目的你
今思い返しても腹立つよ
此刻回想起来也依旧让我火大
それから人生は狂った
自那以后的人生就已失控
いやむしろ良い軌道に乗った
不 这样反而让我走上了正轨
それでも感謝などしない
即便如此我也不会予以感谢
感謝するのは京橋と今の社長
我要感谢的是京桥还有现在的社长
京橋のダンススクール
京桥的那所舞蹈学校
それが俺の唯一の逃げ場でありhome
那是我唯一的避难所以及归宿
遠く遠く ここまで来れば
不远万里才企及了此地
あいつに見つかる事もない
无需担心会被那家伙发现
それから2ちゃんねる
然后还有2channel
ありがとうひろゆき
非常感谢西村博之
俺が歌えば皆ひとつに
在我唱歌时大家会聚在一起
ボロボロの俺を救ってくれた
就此拯救了已经伤痕累累的我
今はファンが心の支えに
现在 粉丝便是我的心灵支柱
こんな思い出しかないんだ
留存于心的只有这样的记忆
こんな事しか言えないんだ
能说出口的只有这样的事情
それでもこの街が好き
即便如此我仍热爱这座城市
たぶん 夢を叶えたから
大概是因为我已得偿所愿
俺は漢字も書けないよママ
我连汉字都写不好啊 妈妈
楽譜も読めんsinger song writer
连乐谱也看不懂 却成为原创歌手
きっとこっそり大ファンなパパ
爸爸一定是我私下里的头号粉丝
俺はずっとあの頃のまま
我一如当初那般不忘初心
ただ 花のように咲きいつか枯れる
只愿像花朵般绚烂绽放 再在某天枯萎凋零
その時まで誰かに愛でられる
在那时到来前定会得到某人的赏识
My memories

俺は俺で良かった
我很庆幸我能做自己
全ての人に会えてよかった
更加庆幸能够与各位相遇
それだけ
仅此而已

拾音人音乐网提供清水翔太-Memories的MP3音乐在线试听下载,Memories的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/