[00:00:00] ...and Rescue Me - Rainy。
[00:02:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:AZUKI七
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:宮崎京一/清水\"カルロス\"宥人
[00:18:00]    
[00:18:00] 编曲:宮崎京一/清水\"カルロス\"宥人
[00:32:00]    
[00:32:00] 残酷なくらいに憂鬱な目覚め
[00:35:00] 从残酷忧郁的睡梦中苏醒
[00:35:00] 夏の始まりの温度のせいじゃない
[00:39:00] 并不是因为初夏的温热
[00:39:00] 君は未来を切り開くような人
[00:42:00] 你是得以开辟未来之人
[00:42:00] 強烈な閃光です
[00:46:00] 如同一道炽烈的闪光
[00:46:00] 波の音に近づいてゆく
[00:50:00] 步步靠近涛声阵阵
[00:50:00] 君を目で追う私の鼓動よ鎮まれ
[00:54:00] 目不转睛追随你的身影 令我悸动不已
[00:54:00] \"手に入れたい\"と思うなんて
[00:57:00] “想要将你据为己有”这种想法
[00:57:00] 愛じゃないかもね
[01:01:00] 也许并不是爱
[01:01:00] やさしい歌じゃ心が晴れない
[01:08:00] 温柔动听的歌声 无法驱散心头阴霾
[01:08:00] 無限の闇がある
[01:14:00] 唯有无尽黑暗笼罩
[01:14:00] 青い夏の夢の途中 and rescue me
[01:18:00] 追逐那青涩夏日之梦的半途之中
[01:18:00] 出会い 揺らぎ 眩しい絶望 rescue me
[01:21:00] 忐忑不安的邂逅 炫目刺眼的绝望
[01:21:00] 二人を変えてしまう夏を
[01:23:00] 等待那个夏天的到来
[01:23:00] 待っている
[01:25:00] 改变你我的命运
[01:25:00] 世界よ動き出せ
[01:29:00] 世界啊 重新开始运转吧
[01:29:00] 生きた証刻むように and rescue me
[01:33:00] 愿能铭刻下曾经过活的印记
[01:33:00] 希望 戸惑い 彷徨う情熱 rescue me
[01:36:00] 犹豫不决的希望 徘徊不定的热情
[01:36:00] 二人のまま 世界になれ
[01:40:00] 愿世界得以变成我们的模样
[01:40:00] 光の向こう解き放て
[01:52:00] 于光明的彼端 释放一切
[01:52:00] きっと何かが動き出してる
[01:55:00] 相信有什么正在悄然改变
[01:55:00] 夜が明ければ君は目覚める
[01:59:00] 一旦黎明降临 你便会醒来
[01:59:00] 振り向いた君とまた視線合うなら
[02:02:00] 当我与回过头来的你视线交汇
[02:02:00] 日々を塗りかえてく
[02:06:00] 为平淡的日常涂抹上崭新色彩
[02:06:00] ‘幸福’みたいな曖昧な定義を
[02:13:00] “幸福”之类含糊不清的定义
[02:13:00] 追いかけてここにいる
[02:17:00] 一路将其追寻 直至此处
[02:17:00] 青い夏の夢は脆くand rescue me
[02:21:00] 青涩的夏日之梦脆弱易碎
[02:21:00] 希望なんて捨てて歩き出す rescue me
[02:25:00] 我会抛下希望迈步向前
[02:25:00] 二人が出会ってしまった夏が
[02:27:00] 两人曾经邂逅的夏天
[02:27:00] また来る
[02:28:00] 终将再次到来
[02:28:00] 季節は巡るだけ
[02:32:00] 唯有季节巡回流转
[02:32:00] 風の中で届く気配 and rescue me
[02:36:00] 风中裹挟而至的气息
[02:36:00] 眩しいだけで
[02:37:00] 追寻着那炫目刺眼
[02:37:00] みえない未来追いかけた
[02:40:00] 却朦胧不清的未来
[02:40:00] 二人のまま繋がっていたい
[02:43:00] 愿你我二人永远紧密连结
[02:43:00] 光の向こう解き放つ
[03:02:00] 于光明的彼端 释放自我
[03:02:00] ‘幸福’みたいな曖昧な定義を
[03:09:00] “幸福”之类含糊不清的定义
[03:09:00] 追いかけてここにいる
[03:13:00] 一路将其追寻 直至此处
[03:13:00] 青い夏の夢の途中 and rescue me
[03:17:00] 追逐那青涩夏日之梦的途中
[03:17:00] 出会い 揺らぎ 眩しい絶望 rescue me
[03:21:00] 忐忑不安的邂逅 炫目刺眼的绝望
[03:21:00] 二人を変えてしまう夏を
[03:23:00] 等待那个夏天的到来
[03:23:00] 待っている
[03:24:00] 改变你我的命运
[03:24:00] 世界よ動き出せ
[03:28:00] 世界啊 重新开始运转吧
[03:28:00] 生きた証刻むように and rescue me
[03:32:00] 愿能铭刻下曾经过活的印记
[03:32:00] 希望 戸惑い 彷徨う情熱 rescue me
[03:35:00] 犹豫不决的希望 徘徊不定的热情
[03:35:00] 二人のまま 世界になれ
[03:39:00] 愿世界得以变成我们的模样
[03:39:00] 光の向こう解き放て
[03:44:00] 于光明的彼端 释放一切
					

...and Rescue Me - Rainy。

MP3下载

Rainy。-...and Rescue Me的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Rainy。-...and Rescue Me的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Rainy。-...and Rescue Me的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲...and Rescue Me的歌词下载

...and Rescue Me - Rainy。
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:AZUKI七

曲:宮崎京一/清水\"カルロス\"宥人

编曲:宮崎京一/清水\"カルロス\"宥人

残酷なくらいに憂鬱な目覚め
从残酷忧郁的睡梦中苏醒
夏の始まりの温度のせいじゃない
并不是因为初夏的温热
君は未来を切り開くような人
你是得以开辟未来之人
強烈な閃光です
如同一道炽烈的闪光
波の音に近づいてゆく
步步靠近涛声阵阵
君を目で追う私の鼓動よ鎮まれ
目不转睛追随你的身影 令我悸动不已
\"手に入れたい\"と思うなんて
“想要将你据为己有”这种想法
愛じゃないかもね
也许并不是爱
やさしい歌じゃ心が晴れない
温柔动听的歌声 无法驱散心头阴霾
無限の闇がある
唯有无尽黑暗笼罩
青い夏の夢の途中 and rescue me
追逐那青涩夏日之梦的半途之中
出会い 揺らぎ 眩しい絶望 rescue me
忐忑不安的邂逅 炫目刺眼的绝望
二人を変えてしまう夏を
等待那个夏天的到来
待っている
改变你我的命运
世界よ動き出せ
世界啊 重新开始运转吧
生きた証刻むように and rescue me
愿能铭刻下曾经过活的印记
希望 戸惑い 彷徨う情熱 rescue me
犹豫不决的希望 徘徊不定的热情
二人のまま 世界になれ
愿世界得以变成我们的模样
光の向こう解き放て
于光明的彼端 释放一切
きっと何かが動き出してる
相信有什么正在悄然改变
夜が明ければ君は目覚める
一旦黎明降临 你便会醒来
振り向いた君とまた視線合うなら
当我与回过头来的你视线交汇
日々を塗りかえてく
为平淡的日常涂抹上崭新色彩
‘幸福’みたいな曖昧な定義を
“幸福”之类含糊不清的定义
追いかけてここにいる
一路将其追寻 直至此处
青い夏の夢は脆くand rescue me
青涩的夏日之梦脆弱易碎
希望なんて捨てて歩き出す rescue me
我会抛下希望迈步向前
二人が出会ってしまった夏が
两人曾经邂逅的夏天
また来る
终将再次到来
季節は巡るだけ
唯有季节巡回流转
風の中で届く気配 and rescue me
风中裹挟而至的气息
眩しいだけで
追寻着那炫目刺眼
みえない未来追いかけた
却朦胧不清的未来
二人のまま繋がっていたい
愿你我二人永远紧密连结
光の向こう解き放つ
于光明的彼端 释放自我
‘幸福’みたいな曖昧な定義を
“幸福”之类含糊不清的定义
追いかけてここにいる
一路将其追寻 直至此处
青い夏の夢の途中 and rescue me
追逐那青涩夏日之梦的途中
出会い 揺らぎ 眩しい絶望 rescue me
忐忑不安的邂逅 炫目刺眼的绝望
二人を変えてしまう夏を
等待那个夏天的到来
待っている
改变你我的命运
世界よ動き出せ
世界啊 重新开始运转吧
生きた証刻むように and rescue me
愿能铭刻下曾经过活的印记
希望 戸惑い 彷徨う情熱 rescue me
犹豫不决的希望 徘徊不定的热情
二人のまま 世界になれ
愿世界得以变成我们的模样
光の向こう解き放て
于光明的彼端 释放一切

拾音人音乐网提供Rainy。-...and Rescue Me的MP3音乐在线试听下载,...and Rescue Me的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/