[00:00:00] Shangri-La - from CrosSing - MARiA (美依礼芽)
[00:11:00] 词:atsuko
[00:14:00] 曲:atsuko/KATSU
[00:21:00] 愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
[00:30:00] 懵懂无知也没关系吧 放眼环顾梦想的痕迹
[00:30:00] さよなら 蒼き日々よ
[00:52:00] 挥别那段青涩的岁月
[00:52:00] 流れに身を任せ
[00:55:00] 随波逐流的我们
[00:55:00] いつか大人になってゆく
[00:58:00] 总有一天会长大
[00:58:00] 少しずつ汚れてゆく事なの?
[01:04:00] 是否也会逐渐失去往日纯真
[01:04:00] 熟した果実だけ 選ばれて
[01:10:00] 只有成熟的果实会被选中
[01:10:00] ナイフで裂かれて
[01:13:00] 在被小刀切开
[01:13:00] 呑み込まれる前に
[01:18:00] 在被啃食之前
[01:18:00] 僕等は目指した Shangri-La
[01:22:00] 我们向往的香格里拉
[01:22:00] 欲望は抑えきれずに
[01:25:00] 难以克制自身的欲望
[01:25:00] 空想にまみれた
[01:28:00] 沉浸在无尽的幻想之中
[01:28:00] 「自由」を求め続けた
[01:32:00] 始终对自由不懈地追求
[01:32:00] 今なら言えるだろう
[01:35:00] 现在可以如此断言了吧
[01:35:00] 此処がそう楽園さ
[01:38:00] 这里 就是梦中的乐园
[01:38:00] さよなら 蒼き日々よ
[01:54:00] 再见 那段青涩的岁月
[01:54:00] 大切な何かを 踏み台にしてまでも
[02:00:00] 曾不惜将重要的东西 踩在脚下当作跳板
[02:00:00] 一番高い林檎 掴みたかった
[02:06:00] 也要将那最高处的苹果摘下
[02:06:00] 無くしてから気付く 尊いモノ
[02:12:00] 失去之后才意识到真正宝贵的是什么
[02:12:00] 幼い僕等は 的はずれだらけさ
[02:20:00] 年幼的我们总是这样不得要领
[02:20:00] 満ち足りた日々の制圧は
[02:24:00] 充斥于每一日的镇压
[02:24:00] 情緒不安定になる
[02:27:00] 使得情绪变得不稳定
[02:27:00] 傷を負ってでも
[02:30:00] 即使满身伤痕
[02:30:00] 羽ばたきたいと願うよ
[02:33:00] 也祈求可以展翅高飞
[02:33:00] 愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
[02:40:00] 懵懂无知也没关系吧 放眼环顾梦想的痕迹
[02:40:00] さよなら 蒼き日々よ
[03:14:00] 挥别那段青涩的岁月
[03:14:00] 輝く空は 無邪気さを装い
[03:21:00] 假装单纯的璀璨星空
[03:21:00] 全てを知っていた
[03:31:00] 早已看穿所有的一切
[03:31:00] 僕等は目指した Shangri-La
[03:35:00] 我们向往的香格里拉
[03:35:00] 欲望は抑えきれずに
[03:38:00] 难以克制自身的欲望
[03:38:00] 空想にまみれた
[03:41:00] 沉浸在无尽的幻想之中
[03:41:00] 「自由」を求め続けた
[03:44:00] 始终对自由不懈地追求
[03:44:00] 距離をおいてこそ
[03:47:00] 正因为存在距离
[03:47:00] 自分の大きさを知る
[03:50:00] 才能认清自己几斤几两
[03:50:00] 未熟な心は
[03:53:00] 尚未成熟的心
[03:53:00] それさえ分からないまま
[03:56:00] 却连这一点都无法理解
[03:56:00] 今なら言えるだろう
[03:59:00] 现在可以如此断言了吧
[03:59:00] 此処がそう楽園さ
[04:03:00] 这里 就是梦中的乐园
[04:03:00] さよなら 蒼き日々よ
[04:03:00] 再见 那段青涩的岁月
					

Shangri-La - from CrosSing - MARiA

MP3下载

MARiA-Shangri-La - from CrosSing的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MARiA-Shangri-La - from CrosSing的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MARiA-Shangri-La - from CrosSing的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲Shangri-La - from CrosSing的歌词下载

Shangri-La - from CrosSing - MARiA (美依礼芽)
词:atsuko
曲:atsuko/KATSU
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
懵懂无知也没关系吧 放眼环顾梦想的痕迹
さよなら 蒼き日々よ
挥别那段青涩的岁月
流れに身を任せ
随波逐流的我们
いつか大人になってゆく
总有一天会长大
少しずつ汚れてゆく事なの?
是否也会逐渐失去往日纯真
熟した果実だけ 選ばれて
只有成熟的果实会被选中
ナイフで裂かれて
在被小刀切开
呑み込まれる前に
在被啃食之前
僕等は目指した Shangri-La
我们向往的香格里拉
欲望は抑えきれずに
难以克制自身的欲望
空想にまみれた
沉浸在无尽的幻想之中
「自由」を求め続けた
始终对自由不懈地追求
今なら言えるだろう
现在可以如此断言了吧
此処がそう楽園さ
这里 就是梦中的乐园
さよなら 蒼き日々よ
再见 那段青涩的岁月
大切な何かを 踏み台にしてまでも
曾不惜将重要的东西 踩在脚下当作跳板
一番高い林檎 掴みたかった
也要将那最高处的苹果摘下
無くしてから気付く 尊いモノ
失去之后才意识到真正宝贵的是什么
幼い僕等は 的はずれだらけさ
年幼的我们总是这样不得要领
満ち足りた日々の制圧は
充斥于每一日的镇压
情緒不安定になる
使得情绪变得不稳定
傷を負ってでも
即使满身伤痕
羽ばたきたいと願うよ
也祈求可以展翅高飞
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
懵懂无知也没关系吧 放眼环顾梦想的痕迹
さよなら 蒼き日々よ
挥别那段青涩的岁月
輝く空は 無邪気さを装い
假装单纯的璀璨星空
全てを知っていた
早已看穿所有的一切
僕等は目指した Shangri-La
我们向往的香格里拉
欲望は抑えきれずに
难以克制自身的欲望
空想にまみれた
沉浸在无尽的幻想之中
「自由」を求め続けた
始终对自由不懈地追求
距離をおいてこそ
正因为存在距离
自分の大きさを知る
才能认清自己几斤几两
未熟な心は
尚未成熟的心
それさえ分からないまま
却连这一点都无法理解
今なら言えるだろう
现在可以如此断言了吧
此処がそう楽園さ
这里 就是梦中的乐园
さよなら 蒼き日々よ
再见 那段青涩的岁月

拾音人音乐网提供MARiA-Shangri-La - from CrosSing的MP3音乐在线试听下载,Shangri-La - from CrosSing的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: