[00:00:00] 海のまにまに - YOASOBI
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:Ayase
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:Ayase
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:Ayase
[00:00:00] //
[00:00:00] 夜の合間を縫うように
[00:05:00] 电车奔跑在夜间穿针引线
[00:05:00] 走る電車の中ゆらり
[00:10:00] 我悠然独坐车中
[00:10:00] 後ろ向きに流れる景色をひとり
[00:16:00] 任窗外景色向身后飞驰
[00:16:00] 座って 見ていた 見ていた
[00:20:00] 只淡淡地眺望着
[00:20:00] 昼下がりの陽射しは
[00:21:00] 午后的阳光
[00:21:00] 夕陽のオレンジ色に染まって
[00:25:00] 染上了夕日的橙红
[00:25:00] 藍色の空に押し潰されていく
[00:29:00] 似乎是可惜蓝天中
[00:29:00] その最後の光を惜しむように
[00:32:00] 快要被压碎的最后一抹天光
[00:32:00] 目で追いかけたのは
[00:36:00] 我的视线紧追不放
[00:36:00] 今日で バイバイ だから
[00:44:00] 而今天 也要对此说再见了
[00:44:00] 明日を捨てる為に
[00:46:00] 为了抛弃明天
[00:46:00] 飛び出した逃避行
[00:49:00] 我踏上这场逃离之行
[00:49:00] 片道分の切符で
[00:51:00] 买一张单程票
[00:51:00] 行けるとこまで行くの
[00:54:00] 去往尽可能遥远的地方
[00:54:00] どこにも居場所なんて無い私を
[00:57:00] 让无处容身的我
[00:57:00] このまま
[00:58:00] 就这样
[00:58:00] 夜に置いてって 置いてって
[01:11:00] 留在黑夜中 留在黑夜中吧
[01:11:00] 不意に窓から見えた景色が暗闇に
[01:14:00] 无意瞥见窗外的景色融入黑暗
[01:14:00] 気付いたあれは
[01:15:00] 蓦然发现
[01:15:00] そうだきっと夜の海
[01:17:00] 那一定便是夜里的海洋
[01:17:00] 出来心に
[01:18:00] 被一时的兴起牵引
[01:18:00] 手を引かれて降りた海辺の町
[01:20:00] 下车来到海边小镇
[01:20:00] 波の音にただ導かれるように歩く
[01:24:00] 任凭涛声指引缓步向前
[01:24:00] 誰かに呼ばれるように
[01:25:00] 如同听见了某人的呼唤
[01:25:00] 近付いた海のほとり
[01:27:00] 渐渐靠近海边
[01:27:00] ここにはひとり
[01:29:00] 我孤身在此
[01:29:00] もうこのままいっそ体をここに
[01:31:00] 不如索性投身入海
[01:31:00] なんて考えていた私の前に
[01:33:00] 正当我如此思索之时
[01:33:00] 突然現れた君は
[01:36:00] 你突然出现在眼前
[01:36:00] 月明かりの下
[01:37:00] 皎皎月光下
[01:37:00] 青白い肌
[01:38:00] 瓷白的肌肤
[01:38:00] 白のワンピース
[01:41:00] 雪白的连衣裙
[01:41:00] 「こんなとこで何しているの?」
[01:43:00] “你在这里做什么?”
[01:43:00] なんて急に尋ねるから
[01:46:00] 面对突然的询问
[01:46:00] 言葉に詰まりながら
[01:47:00] 我一时语塞
[01:47:00] 「海を 見に」
[01:50:00] “来 看海”
[01:50:00] 君は何かを取り出した
[01:55:00] 你取出了一样东西
[01:55:00] それは少し古い花火セット
[02:00:00] 那是一套有些陈旧的烟花
[02:00:00] そこで気付いた
[02:02:00] 此时我才发现
[02:02:00] 彼女はコンクリートの上
[02:06:00] 踩在混凝土上的她
[02:06:00] 裸足だった
[02:10:00] 竟然是赤脚
[02:10:00] 今日で
[02:11:00] 因为
[02:11:00] 全部終わりにすると決めたから
[02:15:00] 我已经决定要在今天结束一切
[02:15:00] きっと
[02:15:00] 一定是因为
[02:15:00] 私があの世界に近付いたから
[02:19:00] 我已经靠近了那个世界
[02:19:00] 視えてしまった出会ってしまった
[02:22:00] 所以会看见你会遇见你
[02:22:00] そんな君と二人で
[02:26:00] 我与你一起
[02:26:00] 花火の封を切った
[02:33:00] 拆开了烟花
[02:33:00] なかなか点かない花火に
[02:36:00] 烟花有些难以点燃
[02:36:00] 火を近付けながら
[02:39:00] 我努力把火凑近引线
[02:39:00] 私がここに来た理由を
[02:41:00] 你试着猜测
[02:41:00] 君は当ててみせた
[02:44:00] 我来到这里的理由
[02:44:00] そして何度もやめなよって
[02:46:00] 并且好几次满眼认真地劝我
[02:46:00] 真剣な眼差しで言った
[02:52:00] 不要这么做
[02:52:00] だけど
[02:53:00] 可是
[02:53:00] その瞬間この手の先で光が弾けた
[02:58:00] 那一瞬 我指尖的光芒猛然绽放
[02:58:00] 思わず「点いた」と二人で
[02:59:00] “点燃了”我们都情不自禁地
[02:59:00] 揃えて叫んでた
[03:03:00] 喊出了声
[03:03:00] これでもかと輝く火花の
[03:05:00] 绚烂夺目的烟花发出锐响
[03:05:00] 鋭い音が響いた 響いた
[03:12:00] 在夜空久久回荡
[03:12:00] ゆっくり眺める暇もなく
[03:14:00] 来不及慢悠悠眺望欣赏
[03:14:00] 消えていく輝きを
[03:17:00] 便转眼消失的辉芒
[03:17:00] もったいなくて
[03:18:00] 实在令我感到可惜
[03:18:00] 最後の一瞬まで追いかけた
[03:22:00] 于是眼不错珠地看到了最后
[03:22:00] 電車の窓から見えた
[03:24:00] 就如同在电车上
[03:24:00] 最後の太陽を惜しんだように
[03:29:00] 珍惜地眺望窗外
[03:29:00] 追いかけた
[03:32:00] 最后那刻的太阳
[03:32:00] やっぱり 私
[03:36:00] 果然 我还是
[03:36:00] ねえ夜が明けたら君は
[03:45:00] 呐 当黑夜破晓后
[03:45:00] どこかへ消えてしまうのかな
[03:55:00] 你是否会消失去别的地方
[03:55:00] 夜の帳を抜け出して
[04:00:00] 逃离黑夜的帷幕
[04:00:00] 朝の光で目が覚めた
[04:05:00] 在朝阳下醒来
[04:05:00] 隣を見ると当たり前のように眠る
[04:11:00] 偏头一看 身边却竟是你
[04:11:00] 君の姿
[04:16:00] 安睡的模样
					

海のまにまに - YOASOBI

MP3下载

YOASOBI-海のまにまに的QQ空间背景音乐外链:

歌曲YOASOBI-海のまにまに的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供YOASOBI-海のまにまに的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲海のまにまに的歌词下载

海のまにまに - YOASOBI
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:Ayase
//
曲:Ayase
//
编曲:Ayase
//
夜の合間を縫うように
电车奔跑在夜间穿针引线
走る電車の中ゆらり
我悠然独坐车中
後ろ向きに流れる景色をひとり
任窗外景色向身后飞驰
座って 見ていた 見ていた
只淡淡地眺望着
昼下がりの陽射しは
午后的阳光
夕陽のオレンジ色に染まって
染上了夕日的橙红
藍色の空に押し潰されていく
似乎是可惜蓝天中
その最後の光を惜しむように
快要被压碎的最后一抹天光
目で追いかけたのは
我的视线紧追不放
今日で バイバイ だから
而今天 也要对此说再见了
明日を捨てる為に
为了抛弃明天
飛び出した逃避行
我踏上这场逃离之行
片道分の切符で
买一张单程票
行けるとこまで行くの
去往尽可能遥远的地方
どこにも居場所なんて無い私を
让无处容身的我
このまま
就这样
夜に置いてって 置いてって
留在黑夜中 留在黑夜中吧
不意に窓から見えた景色が暗闇に
无意瞥见窗外的景色融入黑暗
気付いたあれは
蓦然发现
そうだきっと夜の海
那一定便是夜里的海洋
出来心に
被一时的兴起牵引
手を引かれて降りた海辺の町
下车来到海边小镇
波の音にただ導かれるように歩く
任凭涛声指引缓步向前
誰かに呼ばれるように
如同听见了某人的呼唤
近付いた海のほとり
渐渐靠近海边
ここにはひとり
我孤身在此
もうこのままいっそ体をここに
不如索性投身入海
なんて考えていた私の前に
正当我如此思索之时
突然現れた君は
你突然出现在眼前
月明かりの下
皎皎月光下
青白い肌
瓷白的肌肤
白のワンピース
雪白的连衣裙
「こんなとこで何しているの?」
“你在这里做什么?”
なんて急に尋ねるから
面对突然的询问
言葉に詰まりながら
我一时语塞
「海を 見に」
“来 看海”
君は何かを取り出した
你取出了一样东西
それは少し古い花火セット
那是一套有些陈旧的烟花
そこで気付いた
此时我才发现
彼女はコンクリートの上
踩在混凝土上的她
裸足だった
竟然是赤脚
今日で
因为
全部終わりにすると決めたから
我已经决定要在今天结束一切
きっと
一定是因为
私があの世界に近付いたから
我已经靠近了那个世界
視えてしまった出会ってしまった
所以会看见你会遇见你
そんな君と二人で
我与你一起
花火の封を切った
拆开了烟花
なかなか点かない花火に
烟花有些难以点燃
火を近付けながら
我努力把火凑近引线
私がここに来た理由を
你试着猜测
君は当ててみせた
我来到这里的理由
そして何度もやめなよって
并且好几次满眼认真地劝我
真剣な眼差しで言った
不要这么做
だけど
可是
その瞬間この手の先で光が弾けた
那一瞬 我指尖的光芒猛然绽放
思わず「点いた」と二人で
“点燃了”我们都情不自禁地
揃えて叫んでた
喊出了声
これでもかと輝く火花の
绚烂夺目的烟花发出锐响
鋭い音が響いた 響いた
在夜空久久回荡
ゆっくり眺める暇もなく
来不及慢悠悠眺望欣赏
消えていく輝きを
便转眼消失的辉芒
もったいなくて
实在令我感到可惜
最後の一瞬まで追いかけた
于是眼不错珠地看到了最后
電車の窓から見えた
就如同在电车上
最後の太陽を惜しんだように
珍惜地眺望窗外
追いかけた
最后那刻的太阳
やっぱり 私
果然 我还是
ねえ夜が明けたら君は
呐 当黑夜破晓后
どこかへ消えてしまうのかな
你是否会消失去别的地方
夜の帳を抜け出して
逃离黑夜的帷幕
朝の光で目が覚めた
在朝阳下醒来
隣を見ると当たり前のように眠る
偏头一看 身边却竟是你
君の姿
安睡的模样

拾音人音乐网提供YOASOBI-海のまにまに的MP3音乐在线试听下载,海のまにまに的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: