[00:00:00] 病名は愛だった (COVER) - まふまふ (mafumafu)
[00:03:00] //
[00:03:00] 词:Neru
[00:03:00] //
[00:03:00] 曲:Neru
[00:11:00] //
[00:11:00] 余命数か月ばかりの恋に
[00:13:00] 只剩下数月生命的恋情
[00:13:00] 点滴で扶養する患者達
[00:17:00] 由点滴抚养的患者们
[00:17:00] 被害者の甘い期待を弔い
[00:19:00] 苦恼于被害者甜蜜的期待
[00:19:00] 悔悟の機会を躊躇うドクター
[00:22:00] 犹豫着悔悟机会的医者
[00:22:00] 所以など行方知らず
[00:24:00] 原因未明
[00:24:00] 未知の病巣に臥す患者達
[00:28:00] 因未知的病灶而卧床的患者们
[00:28:00] 発熱が死因 然れば早期に
[00:30:00] 发热是死因 早知如此
[00:30:00] 躊躇すべきだったと知る放火犯
[00:34:00] 在初期就应有所顾虑 察觉到这一切的纵火犯
[00:34:00] この心に穴が空いたくらいなのに
[00:40:00] 明明只是这颗心上开了个空洞而已
[00:40:00] たったそれだけの違いなのに
[00:45:00] 明明只有这点不同
[00:45:00] 貴方の背中に滲んでく涙痕が
[00:51:00] 渗入你脊背的泪痕
[00:51:00] 枯れそうもないのはどうしてなの
[00:54:00] 似乎并没有干涸的迹象 这又是为何
[00:54:00] 病名は愛だった
[01:00:00] 病名为爱
[01:00:00] 病名は愛だった
[01:05:00] 病名为爱
[01:05:00] 病名は愛だった
[01:11:00] 病名为爱
[01:11:00] 病名は愛だった
[01:17:00] 病名为爱
[01:17:00] 今はもはや持ち腐れの恋に
[01:20:00] 向着如今早已没用的恋情
[01:20:00] 些事な延命を乞う患者達
[01:23:00] 乞求着延长些许生命的患者们
[01:23:00] 加害者の荒い治療に耐えたい
[01:26:00] 想要承受加害者粗暴的医治
[01:26:00] 伴侶たる者はと覚るペイシェント
[01:28:00] 被认作同伴的病人
[01:28:00] 赤い糸を固結び
[01:31:00] 将红线打成死结
[01:31:00] 故に首を絞め合う患者達
[01:34:00] 由此互相勒着脖子的患者们
[01:34:00] 呼吸が出来ない 然れど解けない
[01:37:00] 无法呼吸 也无法解开
[01:37:00] 本旨に反す麻酔に縋っている
[01:41:00] 依赖着违反本愿的麻醉
[01:41:00] ただ心の溝をそっと覆いたくて
[01:46:00] 明明只是想要隐藏心中的那道沟壑
[01:46:00] たったそれだけの違いなのに
[01:52:00] 明明只有这点不同
[01:52:00] どのガーゼを充てたとしても
[01:54:00] 无论敷上哪块纱布
[01:54:00] 代えられない
[01:57:00] 都无法替代
[01:57:00] 貴方の温もりを待っている
[02:01:00] 期盼着你的温暖
[02:01:00] 病名は愛だった
[02:06:00] 病名为爱
[02:06:00] 病名は愛だった
[02:12:00] 病名为爱
[02:12:00] 病名は愛だった
[02:17:00] 病名为爱
[02:17:00] 病名は愛だった
[02:24:00] 病名为爱
[02:24:00] 美しい嘘に騙されて
[02:26:00] 被美丽的谎言欺骗
[02:26:00] 会に合わぬ花に成り果てて
[02:29:00] 沦落为明日黄花
[02:29:00] 緩やかに迫る死期ですら
[02:32:00] 连缓缓逼近的死期
[02:32:00] フィナーレのように見違える
[02:35:00] 都错看成终曲
[02:35:00] 浅ましい夢に化かされて
[02:37:00] 被可怜的梦境迷惑
[02:37:00] 不例な病に祟られて
[02:40:00] 遭到欠安之病的恶果
[02:40:00] 息も絶え絶えな恋心
[02:43:00] 气息逐渐微弱的恋慕心
[02:43:00] その死に目を綴った
[02:45:00] 面对死亡缝上了双眼
[02:45:00] 病名は愛だった
[02:50:00] \"病名为爱\"
[02:50:00] 病名は愛だった
[02:56:00] \"病名为爱\"
[02:56:00] 病名は愛だった
[03:01:00] \"病名为爱\"
[03:01:00] 病名は愛だった
[03:07:00] \"病名为爱\"
[03:07:00] 病名は愛だった
[03:12:00] \"病名为爱\"
[03:12:00] 病名は愛だった
[03:18:00] \"病名为爱\"
[03:18:00] 病名は愛だった
[03:23:00] \"病名为爱\"
[03:23:00] 病名は愛だった
[03:29:00] \"病名为爱\"
[03:29:00] 病名は愛だった
[03:34:00] \"病名为爱\"
[03:34:00] 病名は愛だった
[03:40:00] \"病名为爱\"
[03:40:00] 病名は愛だった
[03:45:00] \"病名为爱\"
					

病名は愛だった(COVER) - まふまふ

MP3下载

まふまふ-病名は愛だった(COVER)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲まふまふ-病名は愛だった(COVER)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供まふまふ-病名は愛だった(COVER)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲病名は愛だった(COVER)的歌词下载

病名は愛だった (COVER) - まふまふ (mafumafu)
//
词:Neru
//
曲:Neru
//
余命数か月ばかりの恋に
只剩下数月生命的恋情
点滴で扶養する患者達
由点滴抚养的患者们
被害者の甘い期待を弔い
苦恼于被害者甜蜜的期待
悔悟の機会を躊躇うドクター
犹豫着悔悟机会的医者
所以など行方知らず
原因未明
未知の病巣に臥す患者達
因未知的病灶而卧床的患者们
発熱が死因 然れば早期に
发热是死因 早知如此
躊躇すべきだったと知る放火犯
在初期就应有所顾虑 察觉到这一切的纵火犯
この心に穴が空いたくらいなのに
明明只是这颗心上开了个空洞而已
たったそれだけの違いなのに
明明只有这点不同
貴方の背中に滲んでく涙痕が
渗入你脊背的泪痕
枯れそうもないのはどうしてなの
似乎并没有干涸的迹象 这又是为何
病名は愛だった
病名为爱
病名は愛だった
病名为爱
病名は愛だった
病名为爱
病名は愛だった
病名为爱
今はもはや持ち腐れの恋に
向着如今早已没用的恋情
些事な延命を乞う患者達
乞求着延长些许生命的患者们
加害者の荒い治療に耐えたい
想要承受加害者粗暴的医治
伴侶たる者はと覚るペイシェント
被认作同伴的病人
赤い糸を固結び
将红线打成死结
故に首を絞め合う患者達
由此互相勒着脖子的患者们
呼吸が出来ない 然れど解けない
无法呼吸 也无法解开
本旨に反す麻酔に縋っている
依赖着违反本愿的麻醉
ただ心の溝をそっと覆いたくて
明明只是想要隐藏心中的那道沟壑
たったそれだけの違いなのに
明明只有这点不同
どのガーゼを充てたとしても
无论敷上哪块纱布
代えられない
都无法替代
貴方の温もりを待っている
期盼着你的温暖
病名は愛だった
病名为爱
病名は愛だった
病名为爱
病名は愛だった
病名为爱
病名は愛だった
病名为爱
美しい嘘に騙されて
被美丽的谎言欺骗
会に合わぬ花に成り果てて
沦落为明日黄花
緩やかに迫る死期ですら
连缓缓逼近的死期
フィナーレのように見違える
都错看成终曲
浅ましい夢に化かされて
被可怜的梦境迷惑
不例な病に祟られて
遭到欠安之病的恶果
息も絶え絶えな恋心
气息逐渐微弱的恋慕心
その死に目を綴った
面对死亡缝上了双眼
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"
病名は愛だった
\"病名为爱\"

拾音人音乐网提供まふまふ-病名は愛だった(COVER)的MP3音乐在线试听下载,病名は愛だった(COVER)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/