[00:00:00] Girls(Live) - aespa (에스파)
[00:02:00] 作词:YOO YOUNG JIN
[00:03:00] 作曲:RYAN JHUN/Hanif Hitmanic Sabzevari/Dennis DeKo Kordnejad/Rodnae “Chikk” Bell/Pontus PJ Ljung/YOO YOUNG JIN
[00:04:00] 编曲:RYAN JHUN/Hanif Hitmanic Sabzevari/Dennis DeKo Kordnejad/Pontus PJ Ljung/YOO YOUNG JIN
[00:32:00] 일어나라 그대여
[00:34:00] 站起来 亲爱的
[00:34:00] 더 치명적인 전쟁 속에
[00:37:00] 在更加致命的战争中
[00:37:00] 두발로 버텨 적의 hook
[00:39:00] 站稳脚跟 对抗敌意
[00:39:00] Black mamba
[00:40:00] 黑曼巴
[00:40:00] 두렵지 않아 네가 hoot
[00:42:00] 无所畏惧 放声呐喊
[00:42:00] 부셔줄게
[00:43:00] 我会将你打败
[00:43:00] 달라졌어 우리가
[00:45:00] 我们焕然一新
[00:45:00] 광야를 넘어 돌아올 때
[00:48:00] 当越过旷野 回来的时候
[00:48:00] 일그러져 버렸던 æ
[00:50:00] 已经变得扭曲的 
[00:50:00] 더 나답게
[00:51:00] 越来越像我 
[00:51:00] 마치 하나처럼 보일
[00:53:00] 看起来就像是一体的
[00:53:00] 미친 존재감의 현신
[00:55:00] 疯狂存在感的现身
[00:55:00] 다시 남겨진 불씨가
[00:56:00] 再次遗留的火苗
[00:56:00] 거대한 악으로 자라나서
[00:58:00] 化身巨大的邪恶
[00:58:00] 무기력하게 널 고립시켜 둘 때
[01:01:00] 当将你孤立的时候
[01:01:00] Reunite 우린 다시 함께
[01:02:00] 我们再次联合
[01:02:00] Whoo whoo
[01:03:00]  
[01:03:00] 덮쳐 beat it yah
[01:05:00] 突然袭来 将其打败
[01:05:00] 넌 혼자가 아니야
[01:06:00] 你绝对不是一个人
[01:06:00] 빛났던 sacrifice
[01:09:00] 曾经光荣的牺牲
[01:09:00] 기억 찾았다면
[01:12:00] 如果找到了记忆
[01:12:00] 보여줄래 나타나줄래
[01:15:00] 我会让你看到 再次出现
[01:15:00] 지금 여기
[01:18:00] 此刻 就在这里
[01:18:00] 따라와 bow down
[01:19:00] 跟我来吧 俯首称臣 
[01:19:00] 지켜봐 my skill
[01:21:00] 拭目以待吧 我的才能
[01:21:00] 놀랄걸 say wow
[01:22:00] 你会大吃一惊的 
[01:22:00] We coming
[01:23:00] 我们来了
[01:23:00] 소리쳐 get loud
[01:25:00] 放声呐喊 再大声一点
[01:25:00] 들어봐 my sound
[01:26:00] 倾听我的声音
[01:26:00] 불러봐 upgrade
[01:28:00] 放声高歌 提升等级
[01:28:00] We coming
[01:29:00] 我们来了
[01:29:00] 혼돈 속에서 피어나
[01:31:00] 在混乱中绽放
[01:31:00] We them girls
[01:32:00] 我们是勇敢的女孩
[01:32:00] 두려움에 맞설 그런 용기
[01:34:00] 面对恐惧的那种勇气
[01:34:00] Ah yeah
[01:35:00]  
[01:35:00] 언제라도 우린 together
[01:37:00] 无论何时 我们都在一起
[01:37:00] We them girls
[01:38:00] 我们是勇敢的女孩
[01:38:00] We them girls
[01:39:00] 我们是勇敢的女孩
[01:39:00] We them girls
[01:45:00] 我们是勇敢的女孩
[01:45:00] Meta universe 공존해
[01:46:00] 和元宇宙共存
[01:46:00] 지금 parallel world
[01:48:00] 现在是平行世界
[01:48:00] 모든 존재가 의미를 가져
[01:50:00] 所有的存在都蕴含意义
[01:50:00] Part of my heart
[01:51:00] 包括我内心的一部分 
[01:51:00] 우린 공감의 언어를 써
[01:52:00] 用我们共鸣的语言
[01:52:00] 체온을 나눠 줘
[01:54:00] 分享彼此的体温 
[01:54:00] 결국 선한 의지만의
[01:55:00] 最终 追求着
[01:55:00] 가치를 추구해
[01:56:00] 善良意志的价值
[01:56:00] 강해졌어 드디어 난
[01:59:00] 最终 我越来越强大
[01:59:00] 휘둘리거나 당하지 않아
[02:01:00] 不会受人操控 
[02:01:00] 왜곡이 돼버려 또 다
[02:02:00] 事实又被歪曲了
[02:02:00] 시작됐어 편을 갈라
[02:04:00] 已经开始了 分成两派
[02:04:00] 너와 날 고립시켜 앞 못 보게
[02:07:00] 将你和我孤立 无法向前看
[02:07:00] 못된 욕망에 일그러져 버리던
[02:09:00] 因为可恶的欲望而扭曲的
[02:09:00] Algorithm들이
[02:10:00] 运算法则
[02:10:00] 존재를 무기로 파괴로
[02:12:00] 用武器来破坏
[02:12:00] 집어삼켜 ah
[02:13:00] 全部吞噬
[02:13:00] 그 순간 악은 시작됐어
[02:15:00] 那一瞬间 邪恶已经开始了
[02:15:00] Whoo whoo
[02:16:00]  
[02:16:00] 비켜 flip yah
[02:17:00] 全部让开 
[02:17:00] 난 혼자가 아니야
[02:19:00] 你绝对不是一个人 
[02:19:00] 지켜주고 싶어
[02:22:00] 我想要守护你 
[02:22:00] 처음 만난 네 rekall
[02:25:00] 初次见到你 便唤起回忆
[02:25:00] 안아줄게 느낄 수 있게
[02:27:00] 我会拥抱你 让你感受到
[02:27:00] Without synk dive
[02:30:00] 没有了SYNK DIVE
[02:30:00] 따라와 bow down
[02:32:00] 跟我来吧 俯首称臣
[02:32:00] 지켜봐 my skill
[02:33:00] 拭目以待吧 我的才能
[02:33:00] 놀랄걸 say wow
[02:34:00] 你会大吃一惊的
[02:34:00] We coming
[02:36:00] 我们来了
[02:36:00] 소리쳐 get loud
[02:37:00] 放声呐喊 再大声一点
[02:37:00] 들어봐 my sound
[02:39:00] 倾听我的声音
[02:39:00] 불러봐 upgrade
[02:40:00] 放声高歌 提升等级
[02:40:00] We coming
[02:41:00] 我们来了
[02:41:00] 혼돈 속에서 피어나
[02:44:00] 在混乱中绽放
[02:44:00] We them girls
[02:45:00] 我们是勇敢的女孩
[02:45:00] 두려움에 맞설 그런 용기
[02:47:00] 面对恐惧的那种勇气
[02:47:00] Ah yeah
[02:47:00]  
[02:47:00] 언제라도 우린 together
[02:50:00] 无论何时 我们都在一起
[02:50:00] We them girls
[02:51:00] 我们是勇敢的女孩
[02:51:00] We them girls
[02:51:00] 我们是勇敢的女孩
[02:51:00] 평화로운 날을 맞이해
[02:54:00] 迎接和平的日子
[02:54:00] 우린 flat 그 안에서
[02:57:00] 在我们的公寓里
[02:57:00] 함께 웃고 사랑해
[03:00:00] 一起欢笑 我爱你
[03:00:00] With my friends
[03:03:00] 和我的朋友们一起 
[03:03:00] 이제 더 nævis와 함께
[03:06:00] 如今 和n vis一起
[03:06:00] 열어 갈 미래가 궁금해
[03:09:00] 我很好奇 未来会是什么样子
[03:09:00] 결국 만나게 될 걸
[03:12:00] 最终 一定会遇见的
[03:12:00] Nævis on the Real my world
[03:27:00] N vis在我真实的世界里
[03:27:00] Hold up
[03:34:00] 等一下
[03:34:00] Real my world
[03:40:00] 我真实的世界
[03:40:00] 넌 거울에 비친 나
[03:43:00] 相比映照在镜子里的我
[03:43:00] 그보다 빛날 존재
[03:46:00] 你是更加耀眼的存在
[03:46:00] 말해 줄래
[03:47:00] 可以对我说吗
[03:47:00] 언제까지나 함께란 걸
[03:51:00] 无论何时 都会在一起
[03:51:00] 따라와 bow down
[03:53:00] 跟我来吧 俯首称臣
[03:53:00] 지켜봐 my skill
[03:54:00] 拭目以待吧 我的才能
[03:54:00] 놀랄걸 say wow
[03:55:00] 你会大吃一惊的
[03:55:00] We coming
[03:57:00] 我们来了
[03:57:00] 소리쳐 get loud
[03:58:00] 放声呐喊 再大声一点
[03:58:00] 들어봐 my sound
[04:00:00] 倾听我的声音
[04:00:00] 불러봐 upgrade
[04:01:00] 放声高歌 提升等级
[04:01:00] We coming
[04:02:00] 我们来了
[04:02:00] 혼돈 속에서 피어나
[04:05:00] 在混乱中绽放
[04:05:00] We them girls
[04:05:00] 我们是勇敢的女孩
[04:05:00] 두려움에 맞설 그런 용기
[04:08:00] 面对恐惧的那种勇气
[04:08:00] Ah yeah
[04:08:00]  
[04:08:00] 언제라도 우린 together
[04:10:00] 无论何时 我们都在一起
[04:10:00] We them girls
[04:11:00] 我们是勇敢的女孩
[04:11:00] We them girls
[04:12:00] 我们是勇敢的女孩
[04:12:00] We them girls
[04:18:00] 我们是勇敢的女孩
[04:18:00] Girls
[04:19:00] 女孩们
					

Girls(Live) - aespa ()

MP3下载

aespa ()-Girls(Live)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲aespa ()-Girls(Live)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供aespa ()-Girls(Live)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲Girls(Live)的歌词下载

Girls(Live) - aespa (에스파)
作词:YOO YOUNG JIN
作曲:RYAN JHUN/Hanif Hitmanic Sabzevari/Dennis DeKo Kordnejad/Rodnae “Chikk” Bell/Pontus PJ Ljung/YOO YOUNG JIN
编曲:RYAN JHUN/Hanif Hitmanic Sabzevari/Dennis DeKo Kordnejad/Pontus PJ Ljung/YOO YOUNG JIN
일어나라 그대여
站起来 亲爱的
더 치명적인 전쟁 속에
在更加致命的战争中
두발로 버텨 적의 hook
站稳脚跟 对抗敌意
Black mamba
黑曼巴
두렵지 않아 네가 hoot
无所畏惧 放声呐喊
부셔줄게
我会将你打败
달라졌어 우리가
我们焕然一新
광야를 넘어 돌아올 때
当越过旷野 回来的时候
일그러져 버렸던 æ
已经变得扭曲的
더 나답게
越来越像我
마치 하나처럼 보일
看起来就像是一体的
미친 존재감의 현신
疯狂存在感的现身
다시 남겨진 불씨가
再次遗留的火苗
거대한 악으로 자라나서
化身巨大的邪恶
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
当将你孤立的时候
Reunite 우린 다시 함께
我们再次联合
Whoo whoo

덮쳐 beat it yah
突然袭来 将其打败
넌 혼자가 아니야
你绝对不是一个人
빛났던 sacrifice
曾经光荣的牺牲
기억 찾았다면
如果找到了记忆
보여줄래 나타나줄래
我会让你看到 再次出现
지금 여기
此刻 就在这里
따라와 bow down
跟我来吧 俯首称臣
지켜봐 my skill
拭目以待吧 我的才能
놀랄걸 say wow
你会大吃一惊的
We coming
我们来了
소리쳐 get loud
放声呐喊 再大声一点
들어봐 my sound
倾听我的声音
불러봐 upgrade
放声高歌 提升等级
We coming
我们来了
혼돈 속에서 피어나
在混乱中绽放
We them girls
我们是勇敢的女孩
두려움에 맞설 그런 용기
面对恐惧的那种勇气
Ah yeah

언제라도 우린 together
无论何时 我们都在一起
We them girls
我们是勇敢的女孩
We them girls
我们是勇敢的女孩
We them girls
我们是勇敢的女孩
Meta universe 공존해
和元宇宙共存
지금 parallel world
现在是平行世界
모든 존재가 의미를 가져
所有的存在都蕴含意义
Part of my heart
包括我内心的一部分
우린 공감의 언어를 써
用我们共鸣的语言
체온을 나눠 줘
分享彼此的体温
결국 선한 의지만의
最终 追求着
가치를 추구해
善良意志的价值
강해졌어 드디어 난
最终 我越来越强大
휘둘리거나 당하지 않아
不会受人操控
왜곡이 돼버려 또 다
事实又被歪曲了
시작됐어 편을 갈라
已经开始了 分成两派
너와 날 고립시켜 앞 못 보게
将你和我孤立 无法向前看
못된 욕망에 일그러져 버리던
因为可恶的欲望而扭曲的
Algorithm들이
运算法则
존재를 무기로 파괴로
用武器来破坏
집어삼켜 ah
全部吞噬
그 순간 악은 시작됐어
那一瞬间 邪恶已经开始了
Whoo whoo

비켜 flip yah
全部让开
난 혼자가 아니야
你绝对不是一个人
지켜주고 싶어
我想要守护你
처음 만난 네 rekall
初次见到你 便唤起回忆
안아줄게 느낄 수 있게
我会拥抱你 让你感受到
Without synk dive
没有了SYNK DIVE
따라와 bow down
跟我来吧 俯首称臣
지켜봐 my skill
拭目以待吧 我的才能
놀랄걸 say wow
你会大吃一惊的
We coming
我们来了
소리쳐 get loud
放声呐喊 再大声一点
들어봐 my sound
倾听我的声音
불러봐 upgrade
放声高歌 提升等级
We coming
我们来了
혼돈 속에서 피어나
在混乱中绽放
We them girls
我们是勇敢的女孩
두려움에 맞설 그런 용기
面对恐惧的那种勇气
Ah yeah

언제라도 우린 together
无论何时 我们都在一起
We them girls
我们是勇敢的女孩
We them girls
我们是勇敢的女孩
평화로운 날을 맞이해
迎接和平的日子
우린 flat 그 안에서
在我们的公寓里
함께 웃고 사랑해
一起欢笑 我爱你
With my friends
和我的朋友们一起
이제 더 nævis와 함께
如今 和n vis一起
열어 갈 미래가 궁금해
我很好奇 未来会是什么样子
결국 만나게 될 걸
最终 一定会遇见的
Nævis on the Real my world
N vis在我真实的世界里
Hold up
等一下
Real my world
我真实的世界
넌 거울에 비친 나
相比映照在镜子里的我
그보다 빛날 존재
你是更加耀眼的存在
말해 줄래
可以对我说吗
언제까지나 함께란 걸
无论何时 都会在一起
따라와 bow down
跟我来吧 俯首称臣
지켜봐 my skill
拭目以待吧 我的才能
놀랄걸 say wow
你会大吃一惊的
We coming
我们来了
소리쳐 get loud
放声呐喊 再大声一点
들어봐 my sound
倾听我的声音
불러봐 upgrade
放声高歌 提升等级
We coming
我们来了
혼돈 속에서 피어나
在混乱中绽放
We them girls
我们是勇敢的女孩
두려움에 맞설 그런 용기
面对恐惧的那种勇气
Ah yeah

언제라도 우린 together
无论何时 我们都在一起
We them girls
我们是勇敢的女孩
We them girls
我们是勇敢的女孩
We them girls
我们是勇敢的女孩
Girls
女孩们

拾音人音乐网提供aespa ()-Girls(Live)的MP3音乐在线试听下载,Girls(Live)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/

下一首音乐: