[00:00:00] 蜘蛛糸モノポリー - 初音ミク
[00:06:00] 词:ささくれP
[00:12:00] 曲:ささくれP
[00:18:00] 堕ちた世界の終焉で 絶間ない赤を抱く
[00:28:00] 在坠入的地狱底部被无尽的红色笼罩
[00:28:00] 贖罪を掻き分けて 白蓮の意思は阡年回廊
[00:47:00] 白莲念其些微善举赐其赎罪之机
[00:47:00] 忽然視界の中心で 揺れる感情と裏腹に
[00:57:00] 忽然在视野中央与激荡的感情相对
[00:57:00] 真直ぐな銀色線は 只掌で囁いて居た
[01:09:00] 笔直的银色细丝静静地落入掌中
[01:09:00] きっと其んな意図なんだ
[01:15:00] 一定是这样的意思
[01:15:00] 蜘蛛を掴む様なモノガタリ
[01:21:00] 就像抓住蜘蛛一样的故事
[01:21:00] 貴方が何様なんだとしても
[01:24:00] 无论你是何方神圣
[01:24:00] 救いの亡い莫迦だったとしても
[01:26:00] 还是无可救药的蠢货
[01:26:00] 千断れそうな愛の様な 賽 を
[01:29:00] 都会向那随时都会扯断的爱般脆弱的时机
[01:29:00] 手繰り寄せたんだ
[01:31:00] 伸出手去
[01:31:00] 其の糸が地獄に照り返る
[01:33:00] 这蛛丝反射着地狱
[01:33:00] 赤色 なんだと気付いて居ても
[01:36:00] 就算意识到那红色为何
[01:36:00] 僕は其れに縋る事しか
[01:38:00] 我也只能
[01:38:00] 出来なかった訳ですから
[01:50:00] 去依靠它
[01:50:00] 堕ちた世界の中心で
[01:54:00] 在坠入的地狱中心
[01:54:00] 絶え間ない夢掴む
[01:59:00] 紧握住不间断的梦
[01:59:00] ふと底を見下ろす
[02:04:00] 无意间向底下望去
[02:04:00] 幾千の四肢が縋っていた
[02:28:00] 数千支手臂也抓了上来
[02:28:00] どれだけ伝って来たのか
[02:31:00] 究竟到这里爬了多久
[02:31:00] どれだけ足掻いて来たのか
[02:33:00] 究竟到现在挣扎了多久
[02:33:00] 咽び泣くは血の池の様
[02:36:00] 血池传来呜咽哭鸣
[02:36:00] 蠢き喚くは罪人模様
[02:38:00] 罪人们蠕动叫喊
[02:38:00] 手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう
[02:40:00] 怎可能会伸出援手
[02:40:00] 貴方は僕が足掻く様を見て
[02:43:00] 你是看到我挣扎的样子
[02:43:00] 嘲笑っておられたのだろう
[02:45:00] 而来嘲笑我的吧
[02:45:00] かつて僕が そうした 様に
[02:50:00] 就像我曾经做过的一样
[02:50:00] 其れでも愛していたんだ
[02:56:00] 即便如此也深爱过
[02:56:00] 蜘蛛を掴む様なモノガタリ
[03:14:00] 紧握蜘蛛的故事
[03:14:00] 貴方が神様なんだとしても
[03:16:00] 无论你是神仙
[03:16:00] 救い と云う釈迦だったとしても
[03:19:00] 还是说来拯救的释迦
[03:19:00] 千断れそうな愛の様な 賽 に
[03:22:00] 都会将那随时都会扯断的爱般脆弱的时机紧紧抓住
[03:22:00] しがみついたんだ
[03:24:00] 紧紧抓住
[03:24:00] 其の糸が地獄に照り返る
[03:26:00] 这蛛丝反射着地狱
[03:26:00] 赤色 なんだと気付いて居ても
[03:28:00] 就算意识到那红色为何
[03:28:00] 僕は其れに縋る事しか
[03:31:00] 我也只能
[03:31:00] 出来無かった訳なんだ
[03:33:00] 去依靠它
[03:33:00] 貴方が何様なんだとしても
[03:36:00] 无论你是何方神圣
[03:36:00] 救いの亡い莫迦だったとしても
[03:38:00] 还是无可救药的蠢货
[03:38:00] 千断れそうな賽の様な
[03:40:00] 都会对那如随时都会扯断的愿般脆弱的
[03:40:00] 愛 を 求めてしまったんだ
[03:43:00] 爱不断寻求
[03:43:00] この糸は己の意図だ と
[03:45:00] 叫出这蛛丝可是我的打算
[03:45:00] 叫んで断れた雲の異図 ああ
[03:48:00] 云之异图应声而断啊啊
[03:48:00] 僕は其れに縋る事さえ
[03:50:00] 我甚至连依靠它
[03:50:00] 出来無かった訳ですから
[04:02:00] 都没能做到
					

蜘蛛糸モノポリー - 初音ミク

MP3下载

初音ミク-蜘蛛糸モノポリー的QQ空间背景音乐外链:

歌曲初音ミク-蜘蛛糸モノポリー的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供初音ミク-蜘蛛糸モノポリー的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲蜘蛛糸モノポリー的歌词下载

蜘蛛糸モノポリー - 初音ミク
词:ささくれP
曲:ささくれP
堕ちた世界の終焉で 絶間ない赤を抱く
在坠入的地狱底部被无尽的红色笼罩
贖罪を掻き分けて 白蓮の意思は阡年回廊
白莲念其些微善举赐其赎罪之机
忽然視界の中心で 揺れる感情と裏腹に
忽然在视野中央与激荡的感情相对
真直ぐな銀色線は 只掌で囁いて居た
笔直的银色细丝静静地落入掌中
きっと其んな意図なんだ
一定是这样的意思
蜘蛛を掴む様なモノガタリ
就像抓住蜘蛛一样的故事
貴方が何様なんだとしても
无论你是何方神圣
救いの亡い莫迦だったとしても
还是无可救药的蠢货
千断れそうな愛の様な 賽 を
都会向那随时都会扯断的爱般脆弱的时机
手繰り寄せたんだ
伸出手去
其の糸が地獄に照り返る
这蛛丝反射着地狱
赤色 なんだと気付いて居ても
就算意识到那红色为何
僕は其れに縋る事しか
我也只能
出来なかった訳ですから
去依靠它
堕ちた世界の中心で
在坠入的地狱中心
絶え間ない夢掴む
紧握住不间断的梦
ふと底を見下ろす
无意间向底下望去
幾千の四肢が縋っていた
数千支手臂也抓了上来
どれだけ伝って来たのか
究竟到这里爬了多久
どれだけ足掻いて来たのか
究竟到现在挣扎了多久
咽び泣くは血の池の様
血池传来呜咽哭鸣
蠢き喚くは罪人模様
罪人们蠕动叫喊
手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう
怎可能会伸出援手
貴方は僕が足掻く様を見て
你是看到我挣扎的样子
嘲笑っておられたのだろう
而来嘲笑我的吧
かつて僕が そうした 様に
就像我曾经做过的一样
其れでも愛していたんだ
即便如此也深爱过
蜘蛛を掴む様なモノガタリ
紧握蜘蛛的故事
貴方が神様なんだとしても
无论你是神仙
救い と云う釈迦だったとしても
还是说来拯救的释迦
千断れそうな愛の様な 賽 に
都会将那随时都会扯断的爱般脆弱的时机紧紧抓住
しがみついたんだ
紧紧抓住
其の糸が地獄に照り返る
这蛛丝反射着地狱
赤色 なんだと気付いて居ても
就算意识到那红色为何
僕は其れに縋る事しか
我也只能
出来無かった訳なんだ
去依靠它
貴方が何様なんだとしても
无论你是何方神圣
救いの亡い莫迦だったとしても
还是无可救药的蠢货
千断れそうな賽の様な
都会对那如随时都会扯断的愿般脆弱的
愛 を 求めてしまったんだ
爱不断寻求
この糸は己の意図だ と
叫出这蛛丝可是我的打算
叫んで断れた雲の異図 ああ
云之异图应声而断啊啊
僕は其れに縋る事さえ
我甚至连依靠它
出来無かった訳ですから
都没能做到

拾音人音乐网提供初音ミク-蜘蛛糸モノポリー的MP3音乐在线试听下载,蜘蛛糸モノポリー的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.shiyinren.com/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.shiyinren.com/tool/song/